Joshua 24:17 Concordance
Joshua 24:17
আমরা জানি প্রভু আমাদের ঈশ্বরই মিশর থেকে আমাদের বের করে এনেছিলেন| সে দেশে আমরা ছিলাম ক্রীতদাস| কিন্তু প্রভু সেখানে আমাদের জন্য মহাকার্য়্য় সাধন করেছিলেন| সে দেশ থেকে তিনিই আমাদের উদ্ধার করেছিলেন| অন্যান্য দেশে যাবার সময় তিনিই আমাদের রক্ষা করেছিলেন|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For | כִּ֚י | kî | kee |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| our God, | אֱלֹהֵ֔ינוּ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| he | הוּא֩ | hûʾ | hoo |
| that brought up | הַמַּֽעֲלֶ֨ה | ʿālâ | ah-LA |
| אֹתָ֧נוּ | ʾēt | ate | |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| us and our fathers | אֲבוֹתֵ֛ינוּ | ʾāb | av |
| out of the land | מֵאֶ֥רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt, | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| from the house | מִבֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of bondage, | עֲבָדִ֑ים | ʿebed | eh-VED |
| and which | וַֽאֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
| did | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| in our sight, | לְעֵינֵ֗ינוּ | ʿayin | ah-YEEN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| signs | הָֽאֹת֤וֹת | ʾôt | ote |
| great | הַגְּדֹלוֹת֙ | gādôl | ɡa-DOLE |
| those | הָאֵ֔לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| and preserved | וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ | šāmar | sha-MAHR |
| us in all | בְּכָל | kōl | kole |
| the way | הַדֶּ֙רֶךְ֙ | derek | deh-REK |
| wherein | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| we went, | הָלַ֣כְנוּ | hālak | ha-LAHK |
| בָ֔הּ | |||
| and among all | וּבְכֹל֙ | kōl | kole |
| the people | הָֽעַמִּ֔ים | ʿam | am |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| whom we passed: | עָבַ֖רְנוּ | ʿābar | ah-VAHR |
| through | בְּקִרְבָּֽם׃ | qereb | keh-REV |
Bengali Bible