Judges 15:4
এই বলে শিম্শোন বেরিয়ে গেল| সে 300 টি শেযাল ধরল| সে দুটো করে শেযাল ধরে তাদের লেজ দুটো বেঁধে জোড়া তৈরি করল| প্রত্যেক জোড়া শেযালের লেজে সে একটি করে মশাল বেঁধে দিল|
And Samson | וַיֵּ֣לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
went | שִׁמְשׁ֔וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
and caught | וַיִּלְכֹּ֖ד | wayyilkōd | va-yeel-KODE |
three | שְׁלֹשׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
hundred | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
foxes, | שֽׁוּעָלִ֑ים | šûʿālîm | shoo-ah-LEEM |
and took | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
firebrands, | לַפִּדִ֗ים | lappidîm | la-pee-DEEM |
and turned | וַיֶּ֤פֶן | wayyepen | va-YEH-fen |
tail | זָנָב֙ | zānāb | za-NAHV |
to | אֶל | ʾel | el |
tail, | זָנָ֔ב | zānāb | za-NAHV |
and put | וַיָּ֨שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
a | לַפִּ֥יד | lappîd | la-PEED |
firebrand | אֶחָ֛ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
midst the in | בֵּין | bên | bane |
between | שְׁנֵ֥י | šĕnê | sheh-NAY |
two | הַזְּנָב֖וֹת | hazzĕnābôt | ha-zeh-na-VOTE |
tails. | בַּתָּֽוֶךְ׃ | battāwek | ba-TA-vek |