Judges 21:4
পরদিন ভোরে ইস্রায়েলীয়রা একটা বেদী তৈরী করল| সেই বেদীতে তারা ঈশ্বরের কাছে হোমবলি ও মঙ্গল নৈবেদ্য উত্সর্গ করল|
And it came to pass | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
morrow, the on | מִֽמָּחֳרָ֔ת | mimmāḥŏrāt | mee-ma-hoh-RAHT |
that the people | וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ | wayyaškîmû | va-yahsh-KEE-moo |
early, rose | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
and built | וַיִּבְנוּ | wayyibnû | va-yeev-NOO |
there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
an altar, | מִזְבֵּ֑חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
offered and | וַיַּֽעֲל֥וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
burnt offerings | עֹל֖וֹת | ʿōlôt | oh-LOTE |
and peace offerings. | וּשְׁלָמִֽים׃ | ûšĕlāmîm | oo-sheh-la-MEEM |