Judges 7:10
যদি একা যেতে ভয় পাও তাহলে তোমার ভৃত্য ফুরাকে সঙ্গে নাও|
Judges 7:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
American Standard Version (ASV)
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
Bible in Basic English (BBE)
But if you have fear of going down, take your servant Purah with you and go down to the tents;
Darby English Bible (DBY)
But if you fear to go down, go down to the camp with Purah your servant;
Webster's Bible (WBT)
But if thou fearest to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
World English Bible (WEB)
But if you fear to go down, go you with Purah your servant down to the camp:
Young's Literal Translation (YLT)
and if thou art afraid to go down -- go down, thou and Phurah thy young man, unto the camp,
| But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| thou | יָרֵ֥א | yārēʾ | ya-RAY |
| fear | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| to go down, go | לָרֶ֑דֶת | lāredet | la-REH-det |
| thou | רֵ֥ד | rēd | rade |
| with Phurah | אַתָּ֛ה | ʾattâ | ah-TA |
| thy servant | וּפֻרָ֥ה | ûpurâ | oo-foo-RA |
| down | נַֽעַרְךָ֖ | naʿarkā | na-ar-HA |
| to | אֶל | ʾel | el |
| the host: | הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | hammaḥăne | HA-ma-huh-NEH |
Cross Reference
Exodus 4:10
তখন মোশি প্রভুর উদ্দেশ্যে বললেন, “কিন্তু প্রভু আমি তো একজন চতুর বক্তা নই| আমি কোনোকালেই সাজিযে গুছিযে কথা বলতে পারি না| এবং এখনও আপনার সঙ্গে কথা বলার পরেও আমি সুবক্তা হতে পারি নি| আপনি জানেন য়ে আমি ধীরে ধীরে কথা বলি এবং কথা বলার সময় ভাল ভাল শব্দ চযন করতে পারি না|”
Judges 4:8
বারক দবোরাকে বলল, “আপনি আমার সঙ্গে গেলে যাব, যা বলবেন করব| কিন্তু আপনি না গেলে আমিও যাবো না|”