Lamentations 2:13 Concordance
Lamentations 2:13
জেরুশালেমের জনগণ, আমি কাদের সঙ্গে তোমাদের তুলনা করব? সিয়োনের জনগণ, আমি কিসের সঙ্গে তোমাদের তুলনা করব? আমি কেমন করে তোমায় স্বাচ্ছন্দ্য দেব? তোমার ধ্বংস সমুদ্রের মতো বিশাল মনে হয় না কেউ তোমায় সারিয়ে তুলতে পারবে!
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| What thing | מָֽה | mâ | ma |
| shall I take to witness | אֲעִידֵ֞ךְ | ʿûd | ood |
| for thee? what thing | מָ֣ה | mâ | ma |
| shall I liken | אֲדַמֶּה | dāmâ | da-MA |
| לָּ֗ךְ | |||
| to thee, O daughter | הַבַּת֙ | bat | baht |
| of Jerusalem? | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| what | מָ֤ה | mâ | ma |
| shall I equal | אַשְׁוֶה | šāwâ | sha-VA |
| לָּךְ֙ | |||
| to thee, that I may comfort | וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ | nāḥam | na-HAHM |
| thee, O virgin | בְּתוּלַ֖ת | bĕtûlâ | beh-too-LA |
| daughter | בַּת | bat | baht |
| of Zion? | צִיּ֑וֹן | ṣiyyôn | tsee-YONE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| great | גָד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| like the sea: | כַּיָּ֛ם | yām | yahm |
| thy breach | שִׁבְרֵ֖ךְ | šeber | sheh-VER |
| who | מִ֥י | mî | mee |
| can heal thee? | יִרְפָּא | rāpāʾ | ra-FA |
| לָֽךְ׃ |
Bengali Bible