Leviticus 10:20
মোশি তা শুনল এবং মেনে নিল|
Leviticus 10:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when Moses heard that, he was content.
American Standard Version (ASV)
And when Moses heard `that', it was well-pleasing in his sight.
Bible in Basic English (BBE)
And after hearing this, Moses was no longer angry.
Darby English Bible (DBY)
And Moses heard it; and it was good in his sight.
Webster's Bible (WBT)
And when Moses heard that, he was content.
World English Bible (WEB)
When Moses heard that, it was pleasing in his sight.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses hearkeneth, and it is good in his eyes.
| And when Moses | וַיִּשְׁמַ֣ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
| heard | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
| that, he was content. | וַיִּיטַ֖ב | wayyîṭab | va-yee-TAHV |
| בְּעֵינָֽיו׃ | bĕʿênāyw | beh-ay-NAIV |
Cross Reference
2 Chronicles 30:18
এরকম করা হল যেহেতু ইফ্রয়িম, মনঃশি, ইষাখর ও সবূলূনের অনেকেই নিস্তারপর্বের ভোজসভায য়োগদানের জন্য নিজেদের শুচি করেন নি এবং মোশির বিধি অনুযায়ীতাঁরা এটি পালন করেন নি| কিন্তু তারাও য়োগদান করলেন, কারণ হিষ্কিয় প্রার্থনা করে বললেন, “হে প্রভু, তুমি মঙ্গলময| এরা সকলেই সর্বান্তঃকরণে তোমার উপাসনা করতে চাইলেও বিধি অনুযায়ীনিজেদের শুচি করে নি|
Zechariah 7:8
সখরিযের কাছে প্রভুর বার্তা এই:
Matthew 12:3
তখন যীশু তাঁদের বললেন, ‘দায়ূদ ও তাঁর সঙ্গীদের যখন খিদে পেয়েছিল তখন তিনি কি করেছিলেন তা কি তোমরা পড় নি?
Matthew 12:20
মচকানো বেতগাছ তিনি ভাঙ্গবেন না, মিট্-মিট্ করে জ্বলতে থাকা পলতেকে তিনি নিভিয়ে দেবেন না (যতদিন না ন্যায়নীতিকে জযী করেন ততদিন)৷