Leviticus 13:51 in Bengali

Leviticus 13:51
সাত দিনের মাথায় যাজক অবশ্যই ছাতা পড়া অংশটি দেখবে| ছাতা পড়া অংশটা চামড়ার বা কাপড়ের ওপর হোক তাতে তেমন কিছু ইস্রায়েলেয আসে না| যদি পোশাক তাঁতে বোনা বা হাতে বোনা হয় তাতেও কিছু ইস্রায়েলেয আসে না, চামড়া কিসে ব্যবহৃত হচ্ছে সেটাও কোন ব্যাপার নয|

Leviticus 13:51 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.

American Standard Version (ASV)
and he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever service skin is used for; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.

Bible in Basic English (BBE)
And he is to see the mark on the seventh day; if the mark is increased in the clothing, or in the threads of the material, or in the leather, whatever the leather is used for, it is the disease biting into it: it is unclean.

Darby English Bible (DBY)
And he shall see the sore on the seventh day: if the sore have spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in a skin, in any work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.

Webster's Bible (WBT)
And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague is spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin: the plague is a fretting leprosy; it is unclean.

World English Bible (WEB)
He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.

Young's Literal Translation (YLT)
and he hath seen the plague on the seventh day, and the plague hath spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the skin, of all that is made of skin for work; the plague `is' a fretting leprosy, it `is' unclean.

And he shall look on וְרָאָ֨ה rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
the plague הַנֶּ֜גַע negaʿ neh-ɡA
day: בַּיּ֣וֹם yôm yome
on the seventh הַשְּׁבִיעִ֗י šĕbîʿî sheh-vee-EE
if כִּֽי kee
be spread פָשָׂ֤ה pāśâ pa-SA
the plague הַנֶּ֙גַע֙ negaʿ neh-ɡA
in the garment, בַּ֠בֶּגֶד beged beh-ɡED
either אֽוֹ ʾô oh
in the warp, בַשְּׁתִ֤י šĕtî sheh-TEE
or אֽוֹ ʾô oh
in the woof, בָעֵ֙רֶב֙ ʿēreb ay-REV
or א֣וֹ ʾô oh
in a skin, בָע֔וֹר ʿôr ore
in any לְכֹ֛ל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
is made יֵֽעָשֶׂ֥ה ʿāśâ ah-SA
of skin; הָע֖וֹר ʿôr ore
work לִמְלָאכָ֑ה mĕlāʾkâ meh-la-HA
leprosy; צָרַ֧עַת ṣāraʿat tsa-ra-AT
a fretting מַמְאֶ֛רֶת māʾar ma-AR
the plague הַנֶּ֖גַע negaʿ neh-ɡA
unclean. טָמֵ֥א ṭāmēʾ ta-MAY
it הֽוּא׃ hûʾ hoo



Read Full Chapter : Leviticus 13

Bengali Bible