Leviticus 24:18
কোন ব্যক্তি যদি কারো পশু হত্যা করে তবে সে তার জায়গায় আর একটি পশু দেবে|
Leviticus 24:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
American Standard Version (ASV)
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Bible in Basic English (BBE)
And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for it: a life for a life.
Darby English Bible (DBY)
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Webster's Bible (WBT)
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
World English Bible (WEB)
He who strikes a animal mortally shall make it good, life for life.
Young's Literal Translation (YLT)
`And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.
| And he that killeth | וּמַכֵּ֥ה | ûmakkē | oo-ma-KAY |
| a beast | נֶֽפֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| בְּהֵמָ֖ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA | |
| good; it make shall | יְשַׁלְּמֶ֑נָּה | yĕšallĕmennâ | yeh-sha-leh-MEH-na |
| beast | נֶ֖פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| for | תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht |
| beast. | נָֽפֶשׁ׃ | nāpeš | NA-fesh |
Cross Reference
Leviticus 24:21
সুতরাং যদি কোন ব্যক্তি এক প্রাণী হত্যা করে তাহলে ব্যক্তিকে অবশ্যই প্রাণীর জন্য ক্ষতিপূরণ দিতে হবে; কিন্তু যদি কোন ব্যক্তি অপর কোন ব্যক্তিকে হত্যা করে, তাহলে সে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত হবে|
Exodus 21:34
গর্তের মালিককে জন্তুটির মূল্য দিতে হবে কিন্তু মূল্য দেওয়ার পর সে জন্তুটির দেহ নিজের কাছে রাখার অধিকার পাবে|