Leviticus 24:22
“বিদেশীদের জন্য এবং তোমাদের নিজের দেশের লোকদের জন্য একইরকম অনুশাসন হবে| কেন? কারণ আমিই প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর!”
Leviticus 24:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.
Bible in Basic English (BBE)
You are to have the same law for a man of another nation living among you as for an Israelite; for I am the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.
World English Bible (WEB)
You shall have one kind of law, for the foreigner as well as the native-born: for I am Yahweh your God.'"
Young's Literal Translation (YLT)
one judgment is to you; as a sojourner so is a native; for I `am' Jehovah your God.'
| Ye shall have | מִשְׁפַּ֤ט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
| one | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| manner of law, | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| well as | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| for the stranger, | כַּגֵּ֥ר | kaggēr | ka-ɡARE |
| country: own your of one for as | כָּֽאֶזְרָ֖ח | kāʾezrāḥ | ka-ez-RAHK |
| for | יִֽהְיֶ֑ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| I | כִּ֛י | kî | kee |
| Lord the am | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| your God. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |
Cross Reference
Exodus 12:49
এই নিয়ম সকলের জন্যই প্রযোজ্য| এই নিয়মটি ইস্রায়েলীয় অথবা অ-ইস্রায়েলীয় সকলের জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য|”
Numbers 9:14
“তোমাদের সঙ্গে আছে এমন কোনো বিদেশী যদি প্রভুর নিস্তারপর্ব উদ্য়াপনের জন্য ইচ্ছুক হয় তাহলে সে অবশ্যই তা করবে কিন্তু সে অবশ্যই নিস্তারপর্বের সকল বিধি অনুসরণ করবে| একই নিয়ম সকলের জন্য প্রয়োজ্য|”
Leviticus 19:34
“তোমাদের নিজেদের নাগরিকদের মতই বিদেশীদের প্রতি সমান ব্যবহার করবে| তোমাদের নিজেদের যেমন ভালোবাস, বিদেশীদের তেমনি ভালোবাসবে| কারণ একসময় তোমরা মিশরে বিদেশী ছিলে| আমিই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর!
Numbers 15:15
এই একই বিধি সকলের জন্য হবে, ইস্রায়েলের লোকদের জন্যে এবং তোমাদের মধ্যে বসবাসকারী বিদেশীদের জন্যেও| এই বিধি চিরকাল চলবে| তুমি এবং তোমাদের মধ্যে বসবাসকারী প্রত্যেকেই প্রভুর কাছে সমান|
Numbers 15:29
এই বিধিটি প্রত্যেকের জন্যই, যে ভুল করবে এবং যে পাপ করবে| ইস্রায়েলের পরিবারে জাত প্রত্যেকের জন্য এবং তোমাদের সঙ্গে বসবাসকারী বিদেশীদের জন্যও এই একই বিধি বলবত্ থাকবে|
Leviticus 17:10
“কোন ব্যক্তি রক্ত খেলে আমি তার বিরুদ্ধে| সেই ব্যক্তি ইস্রায়েলের নাগরিক হোক অথবা তোমাদের মধ্যে বাস করা কোন বিদেশী হোক না কেন তাতে কিছু আসে ইস্রায়েলেয না| আমি তাকে তার লোকদের থেকে বিচ্ছিন্ন করবো|