Leviticus 24:6
প্রভুর সামনে সোনার টেবিলের ওপর সেগুলি দুটি সারিতে রাখো| প্রতি সারিতে থাকবে দুটি করে রুটি|
Leviticus 24:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.
World English Bible (WEB)
You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,
| And thou shalt set | וְשַׂמְתָּ֥ | wĕśamtā | veh-sahm-TA |
| two in them | אוֹתָ֛ם | ʾôtām | oh-TAHM |
| rows, | שְׁתַּ֥יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
| six | מַֽעֲרָכ֖וֹת | maʿărākôt | ma-uh-ra-HOTE |
| row, a on | שֵׁ֣שׁ | šēš | shaysh |
| upon | הַֽמַּעֲרָ֑כֶת | hammaʿărāket | ha-ma-uh-RA-het |
| the pure | עַ֛ל | ʿal | al |
| table | הַשֻּׁלְחָ֥ן | haššulḥān | ha-shool-HAHN |
| before | הַטָּהֹ֖ר | haṭṭāhōr | ha-ta-HORE |
| the Lord. | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
1 Kings 7:48
শলোমন তাঁর মন্দিরের জন্য অনেক জিনিসই সোনা দিয়ে বানাতে নির্দেশ দিয়েছিলেন|
Exodus 25:23
“বাবলা কাঠের একটি টেবিল তৈরী করবে| টেবিলটি দৈর্য়্ঘে হবে 2 হাত, প্রস্থে 1 হাত এবং উচ্চতায় 1.5 হাত|
2 Chronicles 4:19
তিনি নিথলিখিত জিনিষগুলিও তৈরী করেছিলেন: ঈশ্বরের মন্দিরের জন্য একটা সোনার বেদী, ঈশ্বরের অস্তিত্বের পবিত্র রুটি রাখার জন্য টেবিল,
2 Chronicles 13:11
তাঁরাই সকাল সন্ধ্যায হোমবলি উত্সর্গ করেন, ধুপধূনো দিয়ে থাকেন এবং মন্দিরের সোনার টেবিলে তাঁরাই রুটি নিবেদন করেন আর সোনার বাতিদানগুলোর যত্ন নিয়ে থাকেন যাতে তাদের আলো কখনও নিভে না যায়| আমরা পরম শ্রদ্ধা ভরে আমাদের প্রভুর সেবা করি, কিন্তু তোমরা তাঁকেই পরিত্যাগ করেছ|
Hebrews 9:2
উপাসনার স্থানটি ছিল এক তাঁবুর ভেতরে৷ যার প্রথম অংশকে বলা হতো পবিত্র স্থান, য়েখানে ছিল বাতিদান,টেবিল ও ঈশ্বরকে উত্সর্গীকৃত বিশেষ রুটি৷
Exodus 37:10
বত্সলেল বাবলা কাঠ দিয়ে একটি 2 হাত লম্বা, 1 হাত চওড়া ও 1.5 হাত উঁচু টেবিল বানাল|
Exodus 39:36
তারা তাকে টেবিল ও তার উপরে রাখা জিনিস এবং বিশেষ রুটিও দেখাল|
Exodus 40:22
তারপর সে পবিত্র তাঁবুর উত্তরদিকে পবিত্র স্থানের পর্দার সামনে টেবিলটি রাখলো|
1 Corinthians 14:40
কিন্তু সবকিছু য়েন যথাযথভাবে করা হয়৷