Leviticus 4:5
সেই যাজক বাছুরটি থেকে কিছুটা রক্ত নিয়ে তা সমাগম তাঁবুর ভেতরে নিয়ে আসবে|
Leviticus 4:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation:
American Standard Version (ASV)
And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, and bring it to the tent of meeting:
Bible in Basic English (BBE)
And the chief priest is to take some of its blood and take it to the Tent of meeting;
Darby English Bible (DBY)
And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it into the tent of meeting;
Webster's Bible (WBT)
And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation:
World English Bible (WEB)
The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the priest who is anointed hath taken of the blood of the bullock, and hath brought it in unto the tent of meeting,
| And the priest | וְלָקַ֛ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK |
| that is anointed | הַכֹּהֵ֥ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| shall take | הַמָּשִׁ֖יחַ | hammāšîaḥ | ha-ma-SHEE-ak |
| bullock's the of | מִדַּ֣ם | middam | mee-DAHM |
| blood, | הַפָּ֑ר | happār | ha-PAHR |
| and bring | וְהֵבִ֥יא | wĕhēbîʾ | veh-hay-VEE |
| to it | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| the tabernacle | אֶל | ʾel | el |
| of the congregation: | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
| מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |
Cross Reference
Leviticus 16:14
হারোণ অবশ্যই ষাঁড়টি থেকে কিছুটা রক্ত নিয়ে তার আঙুল দিয়ে তা পূর্বদিকে বিশেষ আচ্ছাদন পর্য়ন্ত ছিটিয়ে দেবে| সে রক্তটা সেই বিশেষ আচ্ছাদনের সামনে তাকে আঙুল দিয়ে সাত বার ছিযিে দিতে হবে|
Leviticus 4:16
অভিষিক্ত যাজক যে তখন কর্তব্যরত ছিল, সে কিছুটা রক্ত সমাগম তাঁবুতে নিয়ে আসবে|
Numbers 19:4
তখন যাজক ইলীয়াসর কিছুটা রক্ত তার আঙুলে নিয়ে তা পবিত্র তাঁবুর দিকে সাতবার ছিটিয়ে দেবে|
Leviticus 16:19
অতঃপর হারোণ সাতবার তার আঙুল দিয়ে কিছুটা রক্ত বেদীর ওপর ছিটিয়ে দেবে| এইভাবে হারোণ বেদীটিকে ইস্রায়েলের লোকদের অশুচিতা থেকে শুচি করে পবিত্র করবে|
1 John 1:7
ঈশ্বর জ্যোতিতে আছেন, আমরা যদি সেই রকম জ্যোতিতে বাস করি, তবে বলা যায় আমাদের পরস্পরের মধ্যে সহভাগীতা আছে৷ ঈশ্বরের পুত্র যীশুর রক্ত আমাদের সমস্ত পাপ থেকে শুচিশুদ্ধ করে৷