Leviticus 6:29
“যাজক পরিবারের যে কোন পুরুষ পাপ মোচনের নৈবেদ্য খেতে পারবে; এটা খুবই পবিত্র|
Leviticus 6:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.
American Standard Version (ASV)
Every male among the priests shall eat thereof: it is most holy.
Darby English Bible (DBY)
All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.
World English Bible (WEB)
Every male among the priests shall eat of it: it is most holy.
Young's Literal Translation (YLT)
`Every male among the priests doth eat it -- it `is' most holy;
| All | כָּל | kāl | kahl |
| the males | זָכָ֥ר | zākār | za-HAHR |
| among the priests | בַּכֹּֽהֲנִ֖ים | bakkōhănîm | ba-koh-huh-NEEM |
| eat shall | יֹאכַ֣ל | yōʾkal | yoh-HAHL |
| thereof: it | אֹתָ֑הּ | ʾōtāh | oh-TA |
| is most | קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| holy. | קָֽדָשִׁ֖ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM |
| הִֽוא׃ | hiw | heev |
Cross Reference
Leviticus 6:17
শস্য নৈবেদ্যটি যেন কখনই খামির দিয়ে তৈরী করা না হয়| আগুন দিয়ে তৈরী আমাকে দেওয়া নৈবেদ্যসমূহ আমি যাজকদের অংশ হিসেবে দিয়েছি| এটা অত্যন্ত পবিত্র, দান করা পাপ নৈবেদ্য এবং দোষ নৈবেদ্যর মত|
Leviticus 6:25
“হারোণ ও তার পুত্রদের বলো: এই হল পাপ নৈবেদ্য দানের নিয়ম| যেখানে প্রভুর সামনে হোমবলির বলি হত্যা করা হয়েছিল, সেখানেই পাপ নৈবেদ্যর বলিকেও হত্যা করতে হবে| এটা অত্যন্ত পবিত্র|
Numbers 18:10
কেবলমাত্র অতি পবিত্র স্থানে তোমরা ঐসব দ্রব্য সামগ্রী ভক্ষণ কোরো| তোমার পরিবারের প্রত্যেক পুরুষ ঐসব দ্রব্যসামগ্রী খেতে পারবে, কিন্তু তুমি অবশ্যই মনে রাখবে যে, ঐসব নৈবেদ্যগুলো পবিত্র|