Luke 12:15
এরপর যীশু লোকদের বললেন, ‘সাবধান! সমস্ত রকম লোক থেকে নিজেদের দূরে রাখ, কারণ মানুষের প্রযোজনের অতিরিক্ত সম্পত্তি থাকলেও তার জীবন তার সম্পত্তির ওপর নির্ভর করে না৷’
And | εἶπεν | eipen | EE-pane |
he said | δὲ | de | thay |
unto | πρὸς | pros | prose |
them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
Take heed, | Ὁρᾶτε | horate | oh-RA-tay |
and | καὶ | kai | kay |
beware | φυλάσσεσθε | phylassesthe | fyoo-LAHS-say-sthay |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῆς | tēs | tase | |
covetousness: | πλεονεξίας | pleonexias | play-oh-nay-KSEE-as |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
man's a | οὐκ | ouk | ook |
ἐν | en | ane | |
life | τῷ | tō | toh |
περισσεύειν | perisseuein | pay-rees-SAVE-een | |
consisteth | τινὶ | tini | tee-NEE |
not | ἡ | hē | ay |
in | ζωὴ | zōē | zoh-A |
the | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
abundance | ἐστιν | estin | ay-steen |
of | ἐκ | ek | ake |
the | τῶν | tōn | tone |
things which he | ὑπαρχόντων | hyparchontōn | yoo-pahr-HONE-tone |
possesseth. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |