Index
Full Screen ?
 

Luke 16:16 in Bengali

Luke 16:16 Bengali Bible Luke Luke 16

Luke 16:16
‘য়োহন বাপ্তাইজকের সময় পর্যন্ত বিধি-ব্যবস্থা ও ভাববাদীদের শিক্ষার প্রচলন ছিল৷ তারপর থেকে ঈশ্বরের রাজ্যের বিষয় সুসমাচার প্রচার করা শুরু হয়েছে৷ আর সেই রাজ্যে প্রবেশ করার জন্য সবাই প্রবলভাবে চেষ্টা করছে৷

Tamil Indian Revised Version
சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார், மேசேக் தூபால் இனத்தாரின் அதிபதியாகிய கோகே, இதோ, நான் உனக்கு விரோதமாக வருவேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரும் ஆண்ட வருமானவர் இவற்றைச் சொன்னார் என்று அவனிடம் சொல், ‘கோகே, நீ மேசேக், தூபால் ஆகிய நாடுகளின் முக்கியமான தலைவன்! ஆனால் நான் உனக்கு விரோதமானவன்.

Thiru Viviliam
தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே; மெசேக்கு மற்றும் தூபால் இவர்களின் முதன்மைத் தலைவனாகிய கோகே! நான் உனக்கு எதிராய் இருக்கிறேன்.

எசேக்கியேல் 38:2எசேக்கியேல் 38எசேக்கியேல் 38:4

King James Version (KJV)
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

American Standard Version (ASV)
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

Bible in Basic English (BBE)
And say, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:

Darby English Bible (DBY)
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.

World English Bible (WEB)
and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast said: Thus saith the Lord Jehovah: Lo, I `am’ against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,

எசேக்கியேல் Ezekiel 38:3
சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார், மேசேக் தூபால் ஜாதிகளின் அதிபதியாகிய கோகே, இதோ, நான் உனக்கு விரோதமாக வருவேன்.
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

And
say,
וְאָ֣מַרְתָּ֔wĕʾāmartāveh-AH-mahr-TA
Thus
כֹּ֥הkoh
saith
אָמַ֖רʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִ֑הyĕhwiyeh-VEE
Behold,
הִנְנִ֤יhinnîheen-NEE
against
am
I
אֵלֶ֙יךָ֙ʾēlêkāay-LAY-HA
thee,
O
Gog,
גּ֔וֹגgôgɡoɡe
chief
the
נְשִׂ֕יאnĕśîʾneh-SEE
prince
רֹ֖אשׁrōšrohsh
of
Meshech
מֶ֥שֶׁךְmešekMEH-shek
and
Tubal:
וְתֻבָֽל׃wĕtubālveh-too-VAHL
The
hooh
law
νόμοςnomosNOH-mose
and
καὶkaikay
the
οἱhoioo
prophets
προφῆταιprophētaiproh-FAY-tay
until
were
ἕωςheōsAY-ose
John:
Ἰωάννου·iōannouee-oh-AN-noo
since
ἀπὸapoah-POH
that
time
τότεtoteTOH-tay
the
ay
kingdom
βασιλείαbasileiava-see-LEE-ah
of

τοῦtoutoo
God
θεοῦtheouthay-OO
is
preached,
εὐαγγελίζεταιeuangelizetaiave-ang-gay-LEE-zay-tay
and
καὶkaikay
every
man
πᾶςpaspahs
presseth
εἰςeisees
into
αὐτὴνautēnaf-TANE
it.
βιάζεταιbiazetaivee-AH-zay-tay

Tamil Indian Revised Version
சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார், மேசேக் தூபால் இனத்தாரின் அதிபதியாகிய கோகே, இதோ, நான் உனக்கு விரோதமாக வருவேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரும் ஆண்ட வருமானவர் இவற்றைச் சொன்னார் என்று அவனிடம் சொல், ‘கோகே, நீ மேசேக், தூபால் ஆகிய நாடுகளின் முக்கியமான தலைவன்! ஆனால் நான் உனக்கு விரோதமானவன்.

Thiru Viviliam
தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே; மெசேக்கு மற்றும் தூபால் இவர்களின் முதன்மைத் தலைவனாகிய கோகே! நான் உனக்கு எதிராய் இருக்கிறேன்.

எசேக்கியேல் 38:2எசேக்கியேல் 38எசேக்கியேல் 38:4

King James Version (KJV)
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

American Standard Version (ASV)
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

Bible in Basic English (BBE)
And say, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:

Darby English Bible (DBY)
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.

World English Bible (WEB)
and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast said: Thus saith the Lord Jehovah: Lo, I `am’ against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,

எசேக்கியேல் Ezekiel 38:3
சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார், மேசேக் தூபால் ஜாதிகளின் அதிபதியாகிய கோகே, இதோ, நான் உனக்கு விரோதமாக வருவேன்.
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

And
say,
וְאָ֣מַרְתָּ֔wĕʾāmartāveh-AH-mahr-TA
Thus
כֹּ֥הkoh
saith
אָמַ֖רʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִ֑הyĕhwiyeh-VEE
Behold,
הִנְנִ֤יhinnîheen-NEE
against
am
I
אֵלֶ֙יךָ֙ʾēlêkāay-LAY-HA
thee,
O
Gog,
גּ֔וֹגgôgɡoɡe
chief
the
נְשִׂ֕יאnĕśîʾneh-SEE
prince
רֹ֖אשׁrōšrohsh
of
Meshech
מֶ֥שֶׁךְmešekMEH-shek
and
Tubal:
וְתֻבָֽל׃wĕtubālveh-too-VAHL

Chords Index for Keyboard Guitar