Luke 20:10
ফলের সময় হলে সে তার একজন কর্মচারীকে সেই চাষীদের কাছে পাঠাল, য়েন তারা ক্ষেতের ফসলের কিছু ভাগ দেয়; কিন্তু চাষীরা সেই কর্মচারীকে মারধর করে খালি হাতে তাড়িয়ে দিল৷
And | καὶ | kai | kay |
at | ἐν | en | ane |
the season | καιρῷ | kairō | kay-ROH |
he sent | ἀπέστειλεν | apesteilen | ah-PAY-stee-lane |
a servant | πρὸς | pros | prose |
to | τοὺς | tous | toos |
the | γεωργοὺς | geōrgous | gay-ore-GOOS |
husbandmen, | δοῦλον | doulon | THOO-lone |
that | ἵνα | hina | EE-na |
they should give | ἀπὸ | apo | ah-POH |
him | τοῦ | tou | too |
of | καρποῦ | karpou | kahr-POO |
the | τοῦ | tou | too |
fruit | ἀμπελῶνος | ampelōnos | am-pay-LOH-nose |
of the | δῶσιν | dōsin | THOH-seen |
vineyard: | αὐτῷ· | autō | af-TOH |
but | οἱ | hoi | oo |
the | δὲ | de | thay |
husbandmen | γεωργοὶ | geōrgoi | gay-ore-GOO |
beat | δείραντες | deirantes | THEE-rahn-tase |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and sent away | ἐξαπέστειλαν | exapesteilan | ayks-ah-PAY-stee-lahn |
him empty. | κενόν | kenon | kay-NONE |