Luke 22:12 in Bengali

Bengali Bengali Bible Luke Luke 22 Luke 22:12

Luke 22:12
তখন সেই লোকটি তোমাদের ওপর তলার একটি বড় সাজানো ঘর দেখিয়ে দেবে৷ তোমরা সেখানেই আযোজন কোর৷’

Luke 22:11Luke 22Luke 22:13

Luke 22:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

American Standard Version (ASV)
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.

Bible in Basic English (BBE)
And he will take you up to a great room with a table and seats: there make ready.

Darby English Bible (DBY)
And *he* will shew you a large upper room furnished: there make ready.

World English Bible (WEB)
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there."

Young's Literal Translation (YLT)
and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;'

And
he
κἀκεῖνοςkakeinoska-KEE-nose
shall
shew
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
you
δείξειdeixeiTHEE-ksee
large
a
ἀνώγεονanōgeonah-NOH-gay-one
upper
room
μέγαmegaMAY-ga
furnished:
ἐστρωμένον·estrōmenonay-stroh-MAY-none
there
ἐκεῖekeiake-EE
make
ready.
ἑτοιμάσατεhetoimasateay-too-MA-sa-tay

Cross Reference

Acts 1:13
এরপর প্রেরিতেরা শহরে প্রবেশ করে তাঁরা য়ে বাড়িতে থাকতেন, তার উপরের তলার কামরায় গেলেন৷ এই প্রেরিতদের নাম ছিল; পিতর, য়োহন, যাকোব, আন্দরিয়, ফিলিপ, থোমা, বর্থলময়, মথি, আলফেয়ের ছেলে যাকোব, শিমোন যাকে দেশভক্ত বলা হত এবং যাকোবের ছেলে যিহূদা৷

John 2:25
কোন লোকের কাছ থেকে মানুষের সম্বন্ধে কিছু জানার তাঁর প্রযোজন ছিল না, কারণ মানুষের অন্তরে কি আছে তিনি তা জানতেন৷

John 21:17
যীশু পিতরকে তৃতীয়বার বললেন, ‘য়োহনের ছেলে শিমোন, তুমি কি আমায় ভালবাসো?’একথা তিনবার শোনায় পিতর দুঃখ পেলেন৷ তাই তিনি যীশুকে বললেন, ‘প্রভু, আপনি সবই জানেন৷ আপনি জানেন য়ে আমি আপনাকে ভালবাসি৷’যীশু তাঁকে বললেন, ‘আমার মেষদের তত্ত্বাবধান কর৷

Acts 16:14
সেখানে লুদিয়া নামে এক মহিলা ছিলেন, তাঁর বেগুনে রঙের কাপড়ের ব্যবসা ছিল৷ থুয়াতীরা শহর থেকে আগত এই মহিলা সত্য ঈশ্বরের উপাসনা করতেন৷ তিনি আমাদের কথা শুনছিলেন, আর ঈশ্বর তাঁর হৃদয় খুলে দিলে তিনি পৌলের কথা মন দিয়ে শুনে বিশ্বাস করলেন৷

Acts 20:8
আমরা ওপরের য়ে ঘরে সমবেত হয়েছিলাম সেখানে অনেক প্রদীপ ছিল৷