Luke 23:22 in Bengali

Bengali Bengali Bible Luke Luke 23 Luke 23:22

Luke 23:22
পীলাত তৃতীয় বার তাদের বললেন, ‘কেন? এই লোক কি অপরাধ করেছে? মৃত্যুদণ্ড দেবার মতো কোন দোষই তো এর আমি দেখছি না, তাই একে আমি চাবুক মেরে ছেড়ে দেব৷’

Luke 23:21Luke 23Luke 23:23

Luke 23:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them a third time, Why, what evil has he done? I see no reason for putting him to death: I will give him punishment and let him go.

Darby English Bible (DBY)
And he said the third time to them, What evil then has this [man] done? I have found no cause of death in him: I will chastise him therefore and release him.

World English Bible (WEB)
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."

Young's Literal Translation (YLT)
And he a third time said unto them, `Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release `him'.'

And
hooh
he
δὲdethay
said
τρίτονtritonTREE-tone
unto
εἶπενeipenEE-pane
them
πρὸςprosprose
time,
third
the
αὐτούςautousaf-TOOS
Why,
Τίtitee
what
γὰρgargahr
evil
κακὸνkakonka-KONE
hath
he
ἐποίησενepoiēsenay-POO-ay-sane
done?
οὗτοςhoutosOO-tose
found
have
I
οὐδὲνoudenoo-THANE
no
αἴτιονaitionA-tee-one
cause
θανάτουthanatoutha-NA-too
of
death
εὗρονheuronAVE-rone
in
ἐνenane
him:
αὐτῷ·autōaf-TOH
therefore
will
I
παιδεύσαςpaideusaspay-THAYF-sahs
chastise
οὖνounoon
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
and
let
go.
ἀπολύσωapolysōah-poh-LYOO-soh

Cross Reference

Luke 23:14
‘তোমরা আমার কাছে এই লোকটিকে নিয়ে এসে বলছ য়ে এ লোকদের বিপথে চালিত করছে৷ তোমাদের সামনেই আমি ভালভাবে একে জেরা করে দেখলাম; আর তোমরা এর বিরুদ্ধে য়ে অভিযোগ করছ তার কোন প্রমাণই পেলাম না, সে নির্দোষ৷

Luke 23:16
তাই একে আমি আচ্ছা

Luke 23:20
পীলাত যীশুকে ছেড়ে দিতে চাইলেন, তাই তিনি আবার লোকদের বোঝাতে চেষ্টা করলেন৷

1 Peter 1:19
কিন্তু নির্দোষ ও নিখুঁত মেষশাবক, খ্রীষ্টের বহুমূল্য রক্ত দিয়ে তোমাদের ক্রয় করেছেন৷

1 Peter 3:18
কারণ খ্রীষ্ট নিজে পাপের জন্য একবার চিরকালের জন্য সবার হয়ে কষ্টভোগ করেছিলেন৷ সেই ন্যায়পরায়ণ মানুষ অন্যায়কারী মানুষের জন্য মৃত্যুবরণ করেছিলেন৷ এই কাজ তিনি করেছিলেন ঈশ্বরের কাছে তোমাদের পৌঁছে দেওয়ার জন্য৷ দৈহিকভাবে তাঁকে মারা হয়েছিল, কিন্তু আত্মায় তিনি জীবিত হলেন৷