Luke 8:41
ঠিক সেই সময় যাযীর নামে একজন লোক সেখানে এলেন, ইনি সেখানকার সমাজগৃহের নেতা৷ তিনি যীশুর পায়ের কাছে উপুড় হয়ে পড়ে তাঁকে অনুরোধ করলেন, য়েন যীশু তাঁর সঙ্গে তাঁর বাড়িতে যান৷
And, | καὶ | kai | kay |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
there came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
a man | ἀνὴρ | anēr | ah-NARE |
ᾧ | hō | oh | |
named | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
Jairus, | Ἰάειρος, | iaeiros | ee-AH-ee-rose |
and | καὶ | kai | kay |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
was | ἄρχων | archōn | AR-hone |
a ruler | τῆς | tēs | tase |
of the | συναγωγῆς | synagōgēs | syoon-ah-goh-GASE |
synagogue: | ὑπῆρχεν | hypērchen | yoo-PARE-hane |
and | καὶ | kai | kay |
down fell he | πεσὼν | pesōn | pay-SONE |
at | παρὰ | para | pa-RA |
τοὺς | tous | toos | |
Jesus' | πόδας | podas | POH-thahs |
τοῦ | tou | too | |
feet, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
and besought | παρεκάλει | parekalei | pa-ray-KA-lee |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
that he would come | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |
into | εἰς | eis | ees |
his | τὸν | ton | tone |
οἶκον | oikon | OO-kone | |
house: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |