Interlinear verses Matthew 2
  1. Τοῦ
    Now
    too
    δὲ
    when
    thay
    Ἰησοῦ
    Jesus
    ee-ay-SOO
    γεννηθέντος
    was
    gane-nay-THANE-tose
    ἐν
    born
    ane
    Βηθλεὲμ
    in
    vay-thlay-AME
    τῆς
    Bethlehem
    tase
    Ἰουδαίας
    ee-oo-THAY-as
    ἐν
    of
    ane
    ἡμέραις
    Judaea
    ay-MAY-rase
    Ἡρῴδου
    in
    ay-ROH-thoo
    τοῦ
    the
    too
    βασιλέως
    days
    va-see-LAY-ose
    ἰδού,
    of
    ee-THOO
    μάγοι
    Herod
    MA-goo
    ἀπὸ
    the
    ah-POH
    ἀνατολῶν
    king,
    ah-na-toh-LONE
    παρεγένοντο
    behold,
    pa-ray-GAY-none-toh
    εἰς
    there
    ees
    Ἱεροσόλυμα
    came
    ee-ay-rose-OH-lyoo-ma
  2. λέγοντες,
    Where
    LAY-gone-tase
    Ποῦ
    is
    poo
    ἐστιν
    he
    ay-steen
    that
    oh
    τεχθεὶς
    is
    take-THEES
    βασιλεὺς
    born
    va-see-LAYFS
    τῶν
    King
    tone
    Ἰουδαίων
    of
    ee-oo-THAY-one
    εἴδομεν
    the
    EE-thoh-mane
    γὰρ
    Jews?
    gahr
    αὐτοῦ
    for
    af-TOO
    τὸν
    we
    tone
    ἀστέρα
    have
    ah-STAY-ra
    ἐν
    seen
    ane
    τῇ
    his
    tay
    ἀνατολῇ
    ah-na-toh-LAY
    καὶ
    star
    kay
    ἤλθομεν
    in
    ALE-thoh-mane
    προσκυνῆσαι
    the
    prose-kyoo-NAY-say
    αὐτῷ
    east,
    af-TOH
  3. Ἀκούσας
    Herod
    ah-KOO-sahs
    δὲ
    the
    thay
    Ἡρῴδης
    king
    ay-ROH-thase
    had
    oh
    βασιλεὺς
    heard
    va-see-LAYFS
    ἐταράχθη
    these
    ay-ta-RAHK-thay
    καὶ
    things,
    kay
    πᾶσα
    he
    PA-sa
    Ἱεροσόλυμα
    was
    ee-ay-rose-OH-lyoo-ma
    μετ'
    troubled,
    mate
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
  4. καὶ
    when
    kay
    συναγαγὼν
    he
    syoon-ah-ga-GONE
    πάντας
    had
    PAHN-tahs
    τοὺς
    gathered
    toos
    ἀρχιερεῖς
    all
    ar-hee-ay-REES
    καὶ
    the
    kay
    γραμματεῖς
    chief
    grahm-ma-TEES
    τοῦ
    priests
    too
    λαοῦ
    and
    la-OO
    ἐπυνθάνετο
    scribes
    ay-pyoon-THA-nay-toh
    παρ'
    of
    pahr
    αὐτῶν
    the
    af-TONE
    ποῦ
    people
    poo
    together,
    oh
    Χριστὸς
    he
    hree-STOSE
    γεννᾶται
    demanded
    gane-NA-tay
  5. οἱ
    they
    oo
    δὲ
    said
    thay
    εἶπον
    unto
    EE-pone
    αὐτῷ
    him,
    af-TOH
    Ἐν
    In
    ane
    Βηθλεὲμ
    Bethlehem
    vay-thlay-AME
    τῆς
    tase
    Ἰουδαίας·
    of
    ee-oo-THAY-as
    οὕτως
    Judaea:
    OO-tose
    γὰρ
    for
    gahr
    γέγραπται
    thus
    GAY-gra-ptay
    διὰ
    it
    thee-AH
    τοῦ
    is
    too
    προφήτου·
    written
    proh-FAY-too
  6. Καὶ
    thou
    kay
    σὺ
    Bethlehem,
    syoo
    Βηθλεέμ
    in
    vay-thlay-AME
    γῆ
    the
    gay
    Ἰούδα
    land
    ee-OO-tha
    οὐδαμῶς
    of
    oo-tha-MOSE
    ἐλαχίστη
    Juda,
    ay-la-HEE-stay
    εἶ
    art
    ee
    ἐν
    not
    ane
    τοῖς
    the
    toos
    ἡγεμόσιν
    least
    ay-gay-MOH-seen
    Ἰούδα·
    among
    ee-OO-tha
    ἐκ
    the
    ake
    σοῦ
    princes
    soo
    γὰρ
    of
    gahr
    ἐξελεύσεται
    Juda:
    ayks-ay-LAYF-say-tay
    ἡγούμενος
    for
    ay-GOO-may-nose
    ὅστις
    out
    OH-stees
    ποιμανεῖ
    of
    poo-ma-NEE
    τὸν
    thee
    tone
    λαόν
    shall
    la-ONE
    μου
    come
    moo
    τὸν
    a
    tone
    Ἰσραήλ
    Governor,
    ees-ra-ALE
  7. Τότε
    Herod,
    TOH-tay
    Ἡρῴδης
    when
    ay-ROH-thase
    λάθρᾳ
    he
    LA-thra
    καλέσας
    had
    ka-LAY-sahs
    τοὺς
    privily
    toos
    μάγους
    called
    MA-goos
    ἠκρίβωσεν
    the
    ay-KREE-voh-sane
    παρ'
    wise
    pahr
    αὐτῶν
    men,
    af-TONE
    τὸν
    inquired
    tone
    χρόνον
    of
    HROH-none
    τοῦ
    them
    too
    φαινομένου
    diligently
    fay-noh-MAY-noo
    ἀστέρος
    ah-STAY-rose
  8. καὶ
    he
    kay
    πέμψας
    sent
    PAME-psahs
    αὐτοὺς
    them
    af-TOOS
    εἰς
    to
    ees
    Βηθλεὲμ
    Bethlehem,
    vay-thlay-AME
    εἶπεν
    and
    EE-pane
    Πορευθέντες
    said,
    poh-rayf-THANE-tase
    ἀκριβῶς
    Go
    ah-kree-VOSE
    ἐξετάσατε
    and
    ayks-ay-TA-sa-tay
    περὶ
    search
    pay-REE
    τοῦ
    diligently
    too
    παιδίου·
    for
    pay-THEE-oo
    ἐπὰν
    the
    ape-AN
    δὲ
    young
    thay
    εὕρητε
    child;
    AVE-ray-tay
    ἀπαγγείλατέ
    and
    ah-pahng-GEE-la-TAY
    μοι
    when
    moo
    ὅπως
    ye
    OH-pose
    κἀγὼ
    have
    ka-GOH
    ἐλθὼν
    found
    ale-THONE
    προσκυνήσω
    him,
    prose-kyoo-NAY-soh
    αὐτῷ
    bring
    af-TOH
  9. οἱ
    they
    oo
    δὲ
    had
    thay
    ἀκούσαντες
    heard
    ah-KOO-sahn-tase
    τοῦ
    the
    too
    βασιλέως
    king,
    va-see-LAY-ose
    ἐπορεύθησαν
    they
    ay-poh-RAYF-thay-sahn
    καὶ
    departed;
    kay
    ἰδού,
    and,
    ee-THOO
    lo,
    oh
    ἀστὴρ
    the
    ah-STARE
    ὃν
    star,
    one
    εἶδον
    which
    EE-thone
    ἐν
    they
    ane
    τῇ
    saw
    tay
    ἀνατολῇ
    in
    ah-na-toh-LAY
    προῆγεν
    the
    proh-A-gane
    αὐτοὺς
    east,
    af-TOOS
    ἕως
    went
    AY-ose
    ἐλθὼν
    before
    ale-THONE
    ἔστη
    them,
    A-stay
    ἐπάνω
    till
    ape-AH-noh
    οὗ
    it
    oo
    ἦν
    came
    ane
    τὸ
    and
    toh
    παιδίον
    stood
    pay-THEE-one
  10. ἰδόντες
    they
    ee-THONE-tase
    δὲ
    saw
    thay
    τὸν
    the
    tone
    ἀστέρα
    star,
    ah-STAY-ra
    ἐχάρησαν
    they
    ay-HA-ray-sahn
    χαρὰν
    rejoiced
    ha-RAHN
    μεγάλην
    with
    may-GA-lane
    σφόδρα
    exceeding
    SFOH-thra
  11. καὶ
    when
    kay
    ἐλθόντες
    they
    ale-THONE-tase
    εἰς
    were
    ees
    τὴν
    come
    tane
    οἰκίαν
    into
    oo-KEE-an
    εὗρον
    the
    AVE-rone
    τὸ
    house,
    toh
    παιδίον
    they
    pay-THEE-one
    μετὰ
    saw
    may-TA
    Μαρίας
    the
    ma-REE-as
    τῆς
    young
    tase
    μητρὸς
    child
    may-TROSE
    αὐτοῦ
    with
    af-TOO
    καὶ
    Mary
    kay
    πεσόντες
    his
    pay-SONE-tase
    προσεκύνησαν
    prose-ay-KYOO-nay-sahn
    αὐτῷ
    mother,
    af-TOH
    καὶ
    and
    kay
    ἀνοίξαντες
    fell
    ah-NOO-ksahn-tase
    τοὺς
    down,
    toos
    θησαυροὺς
    and
    thay-sa-ROOS
    αὐτῶν
    worshipped
    af-TONE
    προσήνεγκαν
    him:
    prose-A-nayng-kahn
    αὐτῷ
    and
    af-TOH
    δῶρα
    when
    THOH-ra
    χρυσὸν
    they
    hryoo-SONE
    καὶ
    had
    kay
    λίβανον
    opened
    LEE-va-none
    καὶ
    their
    kay
    σμύρναν
    SMYOOR-nahn
  12. καὶ
    being
    kay
    χρηματισθέντες
    warned
    hray-ma-tee-STHANE-tase
    κατ'
    of
    kaht
    ὄναρ
    God
    OH-nahr
    μὴ
    in
    may
    ἀνακάμψαι
    a
    ah-na-KAHM-psay
    πρὸς
    dream
    prose
    Ἡρῴδην
    that
    ay-ROH-thane
    δι'
    they
    thee
    ἄλλης
    should
    AL-lase
    ὁδοῦ
    not
    oh-THOO
    ἀνεχώρησαν
    return
    ah-nay-HOH-ray-sahn
    εἰς
    to
    ees
    τὴν
    Herod,
    tane
    χώραν
    they
    HOH-rahn
    αὐτῶν
    departed
    af-TONE
  13. Ἀναχωρησάντων
    when
    ah-na-hoh-ray-SAHN-tone
    δὲ
    they
    thay
    αὐτῶν
    were
    af-TONE
    ἰδού,
    departed,
    ee-THOO
    ἄγγελος
    behold,
    ANG-gay-lose
    Κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    φαίνεται
    angel
    FAY-nay-tay
    κατ'
    of
    kaht
    ὄναρ
    the
    OH-nahr
    τῷ
    Lord
    toh
    Ἰωσὴφ
    appeareth
    ee-oh-SAFE
    λέγων,
    LAY-gone
    Ἐγερθεὶς
    to
    ay-gare-THEES
    παράλαβε
    Joseph
    pa-RA-la-vay
    τὸ
    in
    toh
    παιδίον
    a
    pay-THEE-one
    καὶ
    dream,
    kay
    τὴν
    saying,
    tane
    μητέρα
    Arise,
    may-TAY-ra
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    καὶ
    take
    kay
    φεῦγε
    the
    FAVE-gay
    εἰς
    young
    ees
    Αἴγυπτον
    child
    A-gyoo-ptone
    καὶ
    and
    kay
    ἴσθι
    his
    EE-sthee
    ἐκεῖ
    ake-EE
    ἕως
    mother,
    AY-ose
    ἂν
    and
    an
    εἴπω
    flee
    EE-poh
    σοί·
    into
    soo
    μέλλει
    Egypt,
    MALE-lee
    γὰρ
    and
    gahr
    Ἡρῴδης
    be
    ay-ROH-thase
    ζητεῖν
    thou
    zay-TEEN
    τὸ
    there
    toh
    παιδίον
    until
    pay-THEE-one
    τοῦ
    too
    ἀπολέσαι
    I
    ah-poh-LAY-say
    αὐτό
    bring
    af-TOH
  14. he
    oh
    δὲ
    arose,
    thay
    ἐγερθεὶς
    he
    ay-gare-THEES
    παρέλαβεν
    took
    pa-RAY-la-vane
    τὸ
    the
    toh
    παιδίον
    young
    pay-THEE-one
    καὶ
    child
    kay
    τὴν
    and
    tane
    μητέρα
    his
    may-TAY-ra
    αὐτοῦ
    af-TOO
    νυκτὸς
    mother
    nyook-TOSE
    καὶ
    by
    kay
    ἀνεχώρησεν
    night,
    ah-nay-HOH-ray-sane
    εἰς
    and
    ees
    Αἴγυπτον
    departed
    A-gyoo-ptone
  15. καὶ
    was
    kay
    ἦν
    there
    ane
    ἐκεῖ
    until
    ake-EE
    ἕως
    the
    AY-ose
    τῆς
    death
    tase
    τελευτῆς
    of
    tay-layf-TASE
    Ἡρῴδου·
    Herod:
    ay-ROH-thoo
    ἵνα
    that
    EE-na
    πληρωθῇ
    it
    play-roh-THAY
    τὸ
    might
    toh
    ῥηθὲν
    be
    ray-THANE
    ὑπὸ
    fulfilled
    yoo-POH
    τοῦ
    which
    too
    Κυρίου
    was
    kyoo-REE-oo
    διὰ
    spoken
    thee-AH
    τοῦ
    of
    too
    προφήτου
    the
    proh-FAY-too
    λέγοντος
    Lord
    LAY-gone-tose
    Ἐξ
    by
    ayks
    Αἰγύπτου
    the
    ay-GYOO-ptoo
    ἐκάλεσα
    prophet,
    ay-KA-lay-sa
    τὸν
    saying,
    tone
    υἱόν
    Out
    yoo-ONE
    μου
    of
    moo
  16. Τότε
    Herod,
    TOH-tay
    Ἡρῴδης
    when
    ay-ROH-thase
    ἰδὼν
    he
    ee-THONE
    ὅτι
    saw
    OH-tee
    ἐνεπαίχθη
    that
    ane-ay-PAKE-thay
    ὑπὸ
    he
    yoo-POH
    τῶν
    was
    tone
    μάγων
    mocked
    MA-gone
    ἐθυμώθη
    of
    ay-thyoo-MOH-thay
    λίαν
    the
    LEE-an
    καὶ
    wise
    kay
    ἀποστείλας
    men,
    ah-poh-STEE-lahs
    ἀνεῖλεν
    was
    ah-NEE-lane
    πάντας
    exceeding
    PAHN-tahs
    τοὺς
    wroth,
    toos
    παῖδας
    and
    PAY-thahs
    τοὺς
    sent
    toos
    ἐν
    forth,
    ane
    Βηθλεὲμ
    and
    vay-thlay-AME
    καὶ
    slew
    kay
    ἐν
    all
    ane
    πᾶσιν
    the
    PA-seen
    τοῖς
    children
    toos
    ὁρίοις
    that
    oh-REE-oos
    αὐτῆς
    were
    af-TASE
    ἀπὸ
    in
    ah-POH
    διετοῦς
    Bethlehem,
    thee-ay-TOOS
    καὶ
    and
    kay
    κατωτέρω
    in
    ka-toh-TAY-roh
    κατὰ
    all
    ka-TA
    τὸν
    the
    tone
    χρόνον
    coasts
    HROH-none
    ὃν
    thereof,
    one
    ἠκρίβωσεν
    from
    ay-KREE-voh-sane
    παρὰ
    two
    pa-RA
    τῶν
    years
    tone
    μάγων
    old
    MA-gone
  17. Τότε
    was
    TOH-tay
    ἐπληρώθη
    fulfilled
    ay-play-ROH-thay
    τὸ
    toh
    ῥηθὲν
    that
    ray-THANE
    ὑπὸ
    which
    yoo-POH
    Ἰερεμίου
    was
    ee-ay-ray-MEE-oo
    τοῦ
    spoken
    too
    προφήτου
    by
    proh-FAY-too
    λέγοντος
    Jeremy
    LAY-gone-tose
  18. Φωνὴ
    Rama
    foh-NAY
    ἐν
    was
    ane
    Ῥαμᾶ
    there
    ra-MA
    ἠκούσθη
    a
    ay-KOO-sthay
    θρῆνος
    voice
    THRAY-nose
    καὶ
    heard,
    kay
    κλαυθμὸς
    lamentation,
    klafth-MOSE
    καὶ
    and
    kay
    ὀδυρμὸς
    weeping,
    oh-thyoor-MOSE
    πολύς,
    and
    poh-LYOOS
    Ῥαχὴλ
    great
    ra-HALE
    κλαίουσα
    mourning,
    KLAY-oo-sa
    τὰ
    Rachel
    ta
    τέκνα
    weeping
    TAY-kna
    αὐτῆς
    for
    af-TASE
    καὶ
    her
    kay
    οὐκ
    ook
    ἤθελεν
    children,
    A-thay-lane
    παρακληθῆναι
    and
    pa-ra-klay-THAY-nay
    ὅτι
    would
    OH-tee
    οὐκ
    not
    ook
    εἰσίν
    be
    ees-EEN
  19. Τελευτήσαντος
    when
    tay-layf-TAY-sahn-tose
    δὲ
    thay
    τοῦ
    Herod
    too
    Ἡρῴδου
    was
    ay-ROH-thoo
    ἰδού,
    dead,
    ee-THOO
    ἄγγελος
    behold,
    ANG-gay-lose
    Κυρίου
    an
    kyoo-REE-oo
    κατ'
    angel
    kaht
    ὄναρ
    of
    OH-nahr
    φαίνεται
    the
    FAY-nay-tay
    τῷ
    Lord
    toh
    Ἰωσὴφ
    appeareth
    ee-oh-SAFE
    ἐν
    in
    ane
    Αἰγύπτῳ
    a
    ay-GYOO-ptoh
  20. λέγων,
    Arise,
    LAY-gone
    Ἐγερθεὶς
    and
    ay-gare-THEES
    παράλαβε
    take
    pa-RA-la-vay
    τὸ
    the
    toh
    παιδίον
    young
    pay-THEE-one
    καὶ
    child
    kay
    τὴν
    and
    tane
    μητέρα
    his
    may-TAY-ra
    αὐτοῦ
    af-TOO
    καὶ
    mother,
    kay
    πορεύου
    and
    poh-RAVE-oo
    εἰς
    go
    ees
    γῆν
    into
    gane
    Ἰσραήλ·
    the
    ees-ra-ALE
    τεθνήκασιν
    land
    tay-THNAY-ka-seen
    γὰρ
    of
    gahr
    οἱ
    Israel:
    oo
    ζητοῦντες
    for
    zay-TOON-tase
    τὴν
    they
    tane
    ψυχὴν
    are
    psyoo-HANE
    τοῦ
    dead
    too
    παιδίου
    which
    pay-THEE-oo
  21. he
    oh
    δὲ
    arose,
    thay
    ἐγερθεὶς
    and
    ay-gare-THEES
    παρέλαβεν
    took
    pa-RAY-la-vane
    τὸ
    the
    toh
    παιδίον
    young
    pay-THEE-one
    καὶ
    child
    kay
    τὴν
    and
    tane
    μητέρα
    his
    may-TAY-ra
    αὐτοῦ
    af-TOO
    καὶ
    mother,
    kay
    ἦλθεν
    and
    ALE-thane
    εἰς
    came
    ees
    γῆν
    into
    gane
    Ἰσραήλ
    the
    ees-ra-ALE
  22. ἀκούσας
    when
    ah-KOO-sahs
    δὲ
    he
    thay
    ὅτι
    heard
    OH-tee
    Ἀρχέλαος
    that
    ar-HAY-la-ose
    βασιλεύει
    Archelaus
    va-see-LAVE-ee
    ἐπὶ
    did
    ay-PEE
    τῆς
    reign
    tase
    Ἰουδαίας
    in
    ee-oo-THAY-as
    ἀντὶ
    an-TEE
    Ἡρῴδου
    Judaea
    ay-ROH-thoo
    τοῦ
    in
    too
    πατρὸς
    the
    pa-TROSE
    αὐτοῦ
    room
    af-TOO
    ἐφοβήθη
    of
    ay-foh-VAY-thay
    ἐκεῖ
    his
    ake-EE
    ἀπελθεῖν·
    ah-pale-THEEN
    χρηματισθεὶς
    father
    hray-ma-tee-STHEES
    δὲ
    Herod,
    thay
    κατ'
    he
    kaht
    ὄναρ
    was
    OH-nahr
    ἀνεχώρησεν
    afraid
    ah-nay-HOH-ray-sane
    εἰς
    to
    ees
    τὰ
    go
    ta
    μέρη
    thither:
    MAY-ray
    τῆς
    notwithstanding,
    tase
    Γαλιλαίας
    being
    ga-lee-LAY-as
  23. καὶ
    he
    kay
    ἐλθὼν
    came
    ale-THONE
    κατῴκησεν
    and
    ka-TOH-kay-sane
    εἰς
    dwelt
    ees
    πόλιν
    in
    POH-leen
    λεγομένην
    a
    lay-goh-MAY-nane
    Ναζαρέτ·
    city
    na-za-RATE
    ὅπως
    called
    OH-pose
    πληρωθῇ
    Nazareth:
    play-roh-THAY
    τὸ
    that
    toh
    ῥηθὲν
    it
    ray-THANE
    διὰ
    might
    thee-AH
    τῶν
    be
    tone
    προφητῶν
    fulfilled
    proh-fay-TONE
    ὅτι
    which
    OH-tee
    Ναζωραῖος
    was
    na-zoh-RAY-ose
    κληθήσεται
    spoken
    klay-THAY-say-tay