Matthew 23:13
‘ধিক্ ব্যবস্থার শিক্ষক ও ফরীশীর দল, তোমরা ভণ্ড! তোমরা লোকদের জন্য স্বর্গরাজ্যের দরজা বন্ধ করে রাখছ, নিজেরাও তাতে প্রবেশ করো না, আর যাঁরা প্রবেশ করতে চেষ্টা করছে তাদেরও প্রবেশ করতে দিচ্ছ না৷
But | Οὐαὶ | ouai | oo-A |
woe | δὲ | de | thay |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
scribes | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
and | καὶ | kai | kay |
Pharisees, | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
hypocrites! | ὑποκριταί | hypokritai | yoo-poh-kree-TAY |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
up shut ye | κλείετε | kleiete | KLEE-ay-tay |
the | τὴν | tēn | tane |
kingdom | βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an |
of | τῶν | tōn | tone |
heaven | οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
against | ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane |
τῶν | tōn | tone | |
men: | ἀνθρώπων· | anthrōpōn | an-THROH-pone |
for | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
ye | γὰρ | gar | gahr |
neither | οὐκ | ouk | ook |
in go | εἰσέρχεσθε | eiserchesthe | ees-ARE-hay-sthay |
yourselves, neither | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
are that ye suffer | τοὺς | tous | toos |
them | εἰσερχομένους | eiserchomenous | ees-are-hoh-MAY-noos |
entering | ἀφίετε | aphiete | ah-FEE-ay-tay |
to go in. | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |