Matthew 27:19
পীলাত যখন বিচার আসনে বসে আছেন, সেই সময় তাঁর স্ত্রী তাঁকে বলে পাঠালেন, ‘ঐ নির্দোষ লোকটির প্রতি তুমি কিছু করো না, কারণ রাত্রে স্বপ্নে আমি তাঁর বিষয়ে যা দেখেছি তাতে আজ বড়ই উদ্বেগে কাটছে৷’
When | Καθημένου | kathēmenou | ka-thay-MAY-noo |
he | δὲ | de | thay |
was set down | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τοῦ | tou | too |
judgment seat, | βήματος | bēmatos | VAY-ma-tose |
his | ἀπέστειλεν | apesteilen | ah-PAY-stee-lane |
πρὸς | pros | prose | |
wife | αὐτὸν | auton | af-TONE |
sent | ἡ | hē | ay |
unto | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saying, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
Have thou | Μηδὲν | mēden | may-THANE |
nothing | σοὶ | soi | soo |
with do to | καὶ | kai | kay |
that | τῷ | tō | toh |
δικαίῳ | dikaiō | thee-KAY-oh | |
just man: | ἐκείνῳ· | ekeinō | ake-EE-noh |
for | πολλὰ | polla | pole-LA |
I have suffered | γὰρ | gar | gahr |
things many | ἔπαθον | epathon | A-pa-thone |
this day | σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |
in | κατ' | kat | kaht |
a dream | ὄναρ | onar | OH-nahr |
because of | δι' | di | thee |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |