Matthew 27:5
তখন যিহূদা সেই টাকা মন্দিরের মধ্যে ছুঁড়ে ফেলে দিল, পরে বাইরে গিয়ে গলায় দড়ি দিয়ে মরল৷
Matthew 27:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
American Standard Version (ASV)
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
Bible in Basic English (BBE)
And he put down the silver in the Temple and went out, and put himself to death by hanging.
Darby English Bible (DBY)
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.
World English Bible (WEB)
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.
Young's Literal Translation (YLT)
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.
| And | καὶ | kai | kay |
| he cast down | ῥίψας | rhipsas | REE-psahs |
| the | τὰ | ta | ta |
| pieces of silver | ἀργύρια | argyria | ar-GYOO-ree-ah |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | tō | toh |
| temple, | ναῷ | naō | na-OH |
| and departed, | ἀνεχώρησεν | anechōrēsen | ah-nay-HOH-ray-sane |
| and | καὶ | kai | kay |
| went | ἀπελθὼν | apelthōn | ah-pale-THONE |
| and hanged himself. | ἀπήγξατο | apēnxato | ah-PAYNG-ksa-toh |
Cross Reference
Job 2:9
ইয়োবের স্ত্রী তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, “তুমি কি এখনো ঈশ্বরের প্রতি সততায় অবিচল আছ? কেন তুমি ঈশ্বরকে অভিশাপদিচ্ছো না এবং মরছো না!”
2 Samuel 17:23
অহীথোফল দেখল যে তার উপদেশ ইস্রায়েলীয়রা গ্রহণ করে নি| সে তার গাধার পিঠে জিন চড়িযে তার নিজের নগরে ফিরে এল| তার পরিবারের যথাবিহিত ব্যবস্থা করে সে গলায দড়ি দিল| অহীথোফল মারা গেলে লোকরা তাকে তার পিতার কবরেই কবর দিল|
Acts 1:18
এই লোক তার এই অন্যায় কাজের দ্বারা অর্থ রোজগার করে তাই দিয়ে এক টুকরো জমি কিনেছিল; কিন্তু সে মাথাটা নিচু করে মাটিতে পড়ল, আর তার পেট ফেটে ভেতরের নাড়ী-ভুঁড়ি সব বেরিয়ে পড়ল৷
Luke 1:21
এদিকে বাইরে লোকেরা সখরিয়র জন্য অপেক্ষা করছিল, তিনি এতক্ষণ পর্যন্ত মন্দিরের মধ্যে কি করছেন একথা ভেবে তারা অবাক হচ্ছিল৷
Luke 1:9
যাজকদের কার্য়প্রণালী অনুযাযী তাঁকে বেছে নেওযা হয়েছিল য়েন তিনি মন্দিরের মধ্যে গিয়ে প্রভুর সামনে ধূপ জ্বালাতে পারেন৷
Psalm 55:23
তোমার য়োদ্ধাদের প্রভুর কাছে সমর্পণ কর তিনি তোমাদের যত্ন নেবেন| ঈশ্বর ভালো লোকদের পরাজিত হতে দেবেন না| [24 ] তোমার চুক্তির অঙ্গ অনুসারে, ঐসব খুনী ও মিথ্যাবাদীদের অর্ধেক জীবন শেষ হওয়ার আগেই হে ঈশ্বর আপনি ওদের কবরে পাঠান এবং আমার চুক্তির একটি অংশ হিসেবে আমি আপনাতে আস্থা রাখব|ff
Job 7:15
তাই ফাঁসি যাওয়াটাই আমি এখন শ্রেয় বলে মনে করি| এমন ভাবে বেঁচে থাকার চেয়ে আমার মরে যাওয়াই ভাল|
1 Kings 16:18
সিম্রি যখন বুঝতে পারলেন তির্সা শত্রুপক্ষের দখলে চলে গেছে, তখন তিনি রাজপ্রাসাদে নিজেকে বন্ধ করে প্রাসাদে আগুন লাগিয়ে আত্মহত্যা করলেন|
1 Samuel 31:4
শৌল তাঁর বর্মবহনকারী ভৃত্যকে বললেন, “আমায় তোমার তরবারি দিয়ে মেরে ফেল| তাহলে বিদেশীরা আর আমায় মেরে মজা করতে পারবে না|” কিন্তু ভৃত্য সে কথা শুনলো না| সে বেশ ভয় পেয়ে গিয়েছিল| তাই শৌল নিজের তরবারি দিয়ে নিজেকে হত্যা করলেন|
Judges 9:54
সেই মূহুর্তে অবীমেলক তাঁর ভৃত্যকে বললেন, “তরবারিটা বের করে আমাকে মেরে ফেল| তোমাকেই এ কাজটা করতে হবে| লোক যেন না বলে, ‘একটা স্ত্রীলোক আমাকে মেরে ফেলেছে|”‘ তাই হল| ভৃত্যটি তাঁকে তরবারির কোপে মেরে ফেলল| অবীমেলক মারা গেলন|