-
Πρωΐας the proh-EE-as δὲ morning thay γενομένης was gay-noh-MAY-nase συμβούλιον come, syoom-VOO-lee-one ἔλαβον all A-la-vone πάντες the PAHN-tase οἱ chief oo ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES καὶ and kay οἱ oo πρεσβύτεροι elders prase-VYOO-tay-roo τοῦ of too λαοῦ the la-OO κατὰ people ka-TA τοῦ took too Ἰησοῦ counsel ee-ay-SOO ὥστε against OH-stay θανατῶσαι tha-na-TOH-say αὐτόν· Jesus af-TONE -
καὶ when kay δήσαντες they THAY-sahn-tase αὐτὸν had af-TONE ἀπήγαγον bound ah-PAY-ga-gone καὶ him, kay παρέδωκαν they pa-RAY-thoh-kahn αὐτὸν led af-TONE Ποντίῳ him pone-TEE-oh Πιλάτῳ away, pee-LA-toh τῷ and toh ἡγεμόνι delivered ay-gay-MOH-nee -
Τότε Judas, TOH-tay ἰδὼν ee-THONE Ἰούδας which ee-OO-thahs ὁ had oh παραδιδοὺς betrayed pa-ra-thee-THOOS αὐτὸν him, af-TONE ὅτι when OH-tee κατεκρίθη he ka-tay-KREE-thay μεταμεληθεὶς saw may-ta-may-lay-THEES ἀπέστρεψεν that ah-PAY-stray-psane τὰ he ta τριάκοντα was tree-AH-kone-ta ἀργύρια condemned, ar-GYOO-ree-ah τοῖς repented toos ἀρχιερεῦσιν himself, ar-hee-ay-RAYF-seen καὶ and kay τοῖς brought toos πρεσβυτέροις again prase-vyoo-TAY-roos -
λέγων, I LAY-gone Ἥμαρτον have AY-mahr-tone παραδοὺς sinned pa-ra-THOOS αἷμα in AY-ma ἀθῷον that ah-THOH-one οἱ I oo δὲ have thay εἶπον, betrayed EE-pone Τί the tee πρὸς innocent prose ἡμᾶς blood. ay-MAHS σὺ And syoo ὄψει they OH-psee -
καὶ he kay ῥίψας cast REE-psahs τὰ down ta ἀργύρια the ar-GYOO-ree-ah ἐν pieces ane τῷ of toh ναῷ silver na-OH ἀνεχώρησεν in ah-nay-HOH-ray-sane καὶ the kay ἀπελθὼν temple, ah-pale-THONE ἀπήγξατο and ah-PAYNG-ksa-toh -
οἱ the oo δὲ chief thay ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES λαβόντες took la-VONE-tase τὰ the ta ἀργύρια silver ar-GYOO-ree-ah εἶπον, pieces, EE-pone Οὐκ and ook ἔξεστιν said, AYKS-ay-steen βαλεῖν It va-LEEN αὐτὰ is af-TA εἰς not ees τὸν lawful tone κορβανᾶν for kore-va-NAHN ἐπεὶ to ape-EE τιμὴ put tee-MAY αἵματός them AY-ma-TOSE ἐστιν into ay-steen -
συμβούλιον they syoom-VOO-lee-one δὲ took thay λαβόντες counsel, la-VONE-tase ἠγόρασαν and ay-GOH-ra-sahn ἐξ bought ayks αὐτῶν with af-TONE τὸν them tone Ἀγρὸν the ah-GRONE τοῦ potter's too Κεραμέως kay-ra-MAY-ose εἰς field, ees ταφὴν to ta-FANE τοῖς bury toos ξένοις KSAY-noos -
διὸ that thee-OH ἐκλήθη ay-KLAY-thay ὁ field oh ἀγρὸς was ah-GROSE ἐκεῖνος called, ake-EE-nose Ἀγρὸς The ah-GROSE Αἵματος field AY-ma-tose ἕως of AY-ose τῆς blood, tase σήμερον unto SAY-may-rone -
τότε was TOH-tay ἐπληρώθη fulfilled ay-play-ROH-thay τὸ that toh ῥηθὲν which ray-THANE διὰ was thee-AH Ἰερεμίου spoken ee-ay-ray-MEE-oo τοῦ by too προφήτου Jeremy proh-FAY-too λέγοντος the LAY-gone-tose Καὶ prophet, kay ἔλαβον saying, A-la-vone τὰ And ta τριάκοντα they tree-AH-kone-ta ἀργύρια took ar-GYOO-ree-ah τὴν the tane τιμὴν thirty tee-MANE τοῦ pieces too τετιμημένου of tay-tee-may-MAY-noo ὃν silver, one ἐτιμήσαντο the ay-tee-MAY-sahn-toh ἀπὸ price ah-POH υἱῶν of yoo-ONE Ἰσραήλ him ees-ra-ALE -
καὶ gave kay ἔδωκαν them A-thoh-kahn αὐτὰ for af-TA εἰς the ees τὸν potter's tone ἀγρὸν field, ah-GRONE τοῦ as too κεραμέως the kay-ra-MAY-ose καθὰ Lord ka-THA συνέταξέν appointed syoon-A-ta-KSANE μοι me. moo κύριος KYOO-ree-ose -
Ὁ And oh δὲ Jesus thay Ἰησοῦς stood ee-ay-SOOS ἔστη before A-stay ἔμπροσθεν the AME-proh-sthane τοῦ governor: too ἡγεμόνος· and ay-gay-MOH-nose καὶ the kay ἐπηρώτησεν governor ape-ay-ROH-tay-sane αὐτὸν asked af-TONE ὁ him, oh ἡγεμὼν saying, ay-gay-MONE λέγων, Art LAY-gone Σὺ thou syoo εἶ the ee ὁ King oh βασιλεὺς of va-see-LAYFS τῶν the tone Ἰουδαίων Jews? ee-oo-THAY-one ὁ oh δὲ And thay Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ἔφη said A-fay αὐτῷ unto af-TOH Σὺ him, syoo λέγεις Thou LAY-gees -
καὶ when kay ἐν he ane τῷ toh κατηγορεῖσθαι was ka-tay-goh-REE-sthay αὐτὸν accused af-TONE ὑπὸ of yoo-POH τῶν the tone ἀρχιερέων chief ar-hee-ay-RAY-one καὶ priests kay τῶν and tone πρεσβυτέρων prase-vyoo-TAY-rone οὐδὲν elders, oo-THANE ἀπεκρίνατο he ah-pay-KREE-na-toh -
τότε said TOH-tay λέγει LAY-gee αὐτῷ Pilate af-TOH ὁ unto oh Πιλᾶτος him, pee-LA-tose Οὐκ Hearest ook ἀκούεις thou ah-KOO-ees πόσα not POH-sa σου how soo καταμαρτυροῦσιν many ka-ta-mahr-tyoo-ROO-seen -
καὶ he kay οὐκ answered ook ἀπεκρίθη him ah-pay-KREE-thay αὐτῷ to af-TOH πρὸς never prose οὐδὲ oo-THAY ἓν a ane ῥῆμα word; RAY-ma ὥστε insomuch OH-stay θαυμάζειν that tha-MA-zeen τὸν the tone ἡγεμόνα governor ay-gay-MOH-na λίαν marvelled LEE-an -
Κατὰ at ka-TA δὲ that thay ἑορτὴν feast ay-ore-TANE εἰώθει the ee-OH-thee ὁ governor oh ἡγεμὼν was ay-gay-MONE ἀπολύειν wont ah-poh-LYOO-een ἕνα to ANE-ah τῷ release toh ὄχλῳ unto OH-hloh δέσμιον the THAY-smee-one ὃν people one ἤθελον a A-thay-lone -
εἶχον they EE-hone δὲ had thay τότε then TOH-tay δέσμιον a THAY-smee-one ἐπίσημον notable ay-PEE-say-mone λεγόμενον prisoner, lay-GOH-may-none Βαραββᾶν called va-rahv-VAHN -
συνηγμένων when syoon-age-MAY-none οὖν they oon αὐτῶν were af-TONE εἶπεν gathered EE-pane αὐτοῖς together, af-TOOS ὁ oh Πιλᾶτος Pilate pee-LA-tose Τίνα said TEE-na θέλετε unto THAY-lay-tay ἀπολύσω them, ah-poh-LYOO-soh ὑμῖν Whom yoo-MEEN Βαραββᾶν will va-rahv-VAHN ἢ ye ay Ἰησοῦν that ee-ay-SOON τὸν I tone λεγόμενον release lay-GOH-may-none Χριστόν unto hree-STONE -
ᾔδει he A-thee γὰρ knew gahr ὅτι that OH-tee διὰ for thee-AH φθόνον envy FTHOH-none παρέδωκαν they pa-RAY-thoh-kahn αὐτόν had af-TONE -
Καθημένου he ka-thay-MAY-noo δὲ was thay αὐτοῦ set af-TOO ἐπὶ down ay-PEE τοῦ on too βήματος the VAY-ma-tose ἀπέστειλεν judgment ah-PAY-stee-lane πρὸς seat, prose αὐτὸν his af-TONE ἡ ay γυνὴ wife gyoo-NAY αὐτοῦ sent af-TOO λέγουσα unto LAY-goo-sa Μηδὲν him, may-THANE σοὶ saying, soo καὶ Have kay τῷ thou toh δικαίῳ nothing thee-KAY-oh ἐκείνῳ· to ake-EE-noh πολλὰ do pole-LA γὰρ with gahr ἔπαθον that A-pa-thone σήμερον SAY-may-rone κατ' just kaht ὄναρ man: OH-nahr δι' for thee αὐτόν I af-TONE -
Οἱ the oo δὲ chief thay ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES καὶ and kay οἱ oo πρεσβύτεροι elders prase-VYOO-tay-roo ἔπεισαν persuaded A-pee-sahn τοὺς the toos ὄχλους multitude OH-hloos ἵνα that EE-na αἰτήσωνται they ay-TAY-sone-tay τὸν should tone Βαραββᾶν ask va-rahv-VAHN τὸν tone δὲ Barabbas, thay Ἰησοῦν ee-ay-SOON ἀπολέσωσιν and ah-poh-LAY-soh-seen -
ἀποκριθεὶς governor ah-poh-kree-THEES δὲ answered thay ὁ and oh ἡγεμὼν said ay-gay-MONE εἶπεν unto EE-pane αὐτοῖς them, af-TOOS Τίνα Whether TEE-na θέλετε of THAY-lay-tay ἀπὸ the ah-POH τῶν twain tone δύο will THYOO-oh ἀπολύσω ye ah-poh-LYOO-soh ὑμῖν that yoo-MEEN οἱ I oo δὲ release thay εἰπον, unto ee-pone Βαραββᾶν you? va-rahv-VAHN -
λέγει Pilate LAY-gee αὐτοῖς saith af-TOOS ὁ unto oh Πιλᾶτος them, pee-LA-tose Τί What tee οὖν shall oon ποιήσω I poo-A-soh Ἰησοῦν do ee-ay-SOON τὸν then tone λεγόμενον with lay-GOH-may-none Χριστόν; Jesus hree-STONE λέγουσιν LAY-goo-seen αὐτῷ which af-TOH πάντες is PAHN-tase Σταυρωθήτω called sta-roh-THAY-toh -
ὁ the oh δὲ governor thay ἡγεμὼν said, ay-gay-MONE ἔφη Why, A-fay Τί what tee γὰρ evil gahr κακὸν hath ka-KONE ἐποίησεν he ay-POO-ay-sane οἱ done? oo δὲ But thay περισσῶς they pay-rees-SOSE ἔκραζον cried A-kra-zone λέγοντες out LAY-gone-tase Σταυρωθήτω the sta-roh-THAY-toh -
ἰδὼν ee-THONE δὲ Pilate thay ὁ saw oh Πιλᾶτος that pee-LA-tose ὅτι he OH-tee οὐδὲν could oo-THANE ὠφελεῖ prevail oh-fay-LEE ἀλλὰ nothing, al-LA μᾶλλον but MAHL-lone θόρυβος that THOH-ryoo-vose γίνεται rather GEE-nay-tay λαβὼν a la-VONE ὕδωρ tumult YOO-thore ἀπενίψατο was ah-pay-NEE-psa-toh τὰς made, tahs χεῖρας he HEE-rahs ἀπέναντι took ah-PAY-nahn-tee τοῦ water, too ὄχλου and OH-hloo λέγων, washed LAY-gone Ἀθῷός his ah-THOH-OSE εἰμι ee-mee ἀπὸ hands ah-POH τοῦ before too αἵματος the AY-ma-tose τοῦ multitude, too δικαίου saying, thee-KAY-oo τούτου· I TOO-too ὑμεῖς am yoo-MEES ὄψεσθε innocent OH-psay-sthay -
καὶ answered kay ἀποκριθεὶς all ah-poh-kree-THEES πᾶς the pahs ὁ people, oh λαὸς and la-OSE εἶπεν said, EE-pane Τὸ His toh αἷμα AY-ma αὐτοῦ blood af-TOO ἐφ' be afe ἡμᾶς on ay-MAHS καὶ us, kay ἐπὶ and ay-PEE τὰ on ta τέκνα our TAY-kna ἡμῶν ay-MONE -
τότε released TOH-tay ἀπέλυσεν he ah-PAY-lyoo-sane αὐτοῖς af-TOOS τὸν Barabbas tone Βαραββᾶν unto va-rahv-VAHN τὸν them: tone δὲ thay Ἰησοῦν and ee-ay-SOON φραγελλώσας when fra-gale-LOH-sahs παρέδωκεν he pa-RAY-thoh-kane ἵνα had EE-na σταυρωθῇ scourged sta-roh-THAY -
Τότε the TOH-tay οἱ soldiers oo στρατιῶται of stra-tee-OH-tay τοῦ the too ἡγεμόνος governor ay-gay-MOH-nose παραλαβόντες took pa-ra-la-VONE-tase τὸν tone Ἰησοῦν Jesus ee-ay-SOON εἰς into ees τὸ the toh πραιτώριον common pray-TOH-ree-one συνήγαγον hall, syoon-A-ga-gone ἐπ' and ape αὐτὸν gathered af-TONE ὅλην unto OH-lane τὴν him tane σπεῖραν the SPEE-rahn -
καὶ they kay ἐκδύσαντες stripped ake-THYOO-sahn-tase αὐτὸν him, af-TONE περιέθηκαν and pay-ree-A-thay-kahn αὐτῷ put af-TOH χλαμύδα on hla-MYOO-tha κοκκίνην him koke-KEE-nane -
καὶ when kay πλέξαντες they PLAY-ksahn-tase στέφανον had STAY-fa-none ἐξ platted ayks ἀκανθῶν a ah-kahn-THONE ἐπέθηκαν crown ape-A-thay-kahn ἐπὶ of ay-PEE τὴν thorns, tane κεφαλὴν they kay-fa-LANE αὐτοῦ put af-TOO καὶ it kay κάλαμον upon KA-la-mone ἐπὶ his ay-PEE τὴν tane δεξιὰν head, thay-ksee-AN αὐτοῦ and af-TOO καὶ a kay γονυπετήσαντες reed goh-nyoo-pay-TAY-sahn-tase ἔμπροσθεν in AME-proh-sthane αὐτοῦ his af-TOO ἐνέπαιζον ane-A-pay-zone αὐτῷ right af-TOH λέγοντες hand: LAY-gone-tase Χαῖρε and HAY-ray ὁ they oh βασιλεῦς bowed va-see-LAYFS τῶν the tone Ἰουδαίων knee ee-oo-THAY-one -
καὶ they kay ἐμπτύσαντες spit ame-PTYOO-sahn-tase εἰς upon ees αὐτὸν him, af-TONE ἔλαβον and A-la-vone τὸν took tone κάλαμον the KA-la-mone καὶ reed, kay ἔτυπτον and A-tyoo-ptone εἰς smote ees τὴν him tane κεφαλὴν on kay-fa-LANE αὐτοῦ the af-TOO -
καὶ after kay ὅτε that OH-tay ἐνέπαιξαν they ane-A-pay-ksahn αὐτῷ had af-TOH ἐξέδυσαν mocked ayks-A-thyoo-sahn αὐτὸν him, af-TONE τὴν they tane χλαμύδα took hla-MYOO-tha καὶ the kay ἐνέδυσαν robe ane-A-thyoo-sahn αὐτὸν off af-TONE τὰ from ta ἱμάτια him, ee-MA-tee-ah αὐτοῦ and af-TOO καὶ put kay ἀπήγαγον his ah-PAY-ga-gone αὐτὸν own af-TONE εἰς ees τὸ raiment toh σταυρῶσαι on sta-ROH-say -
Ἐξερχόμενοι as ayks-are-HOH-may-noo δὲ they thay εὗρον came AVE-rone ἄνθρωπον out, AN-throh-pone Κυρηναῖον they kyoo-ray-NAY-one ὀνόματι found oh-NOH-ma-tee Σίμωνα a SEE-moh-na τοῦτον man TOO-tone ἠγγάρευσαν of ayng-GA-rayf-sahn ἵνα Cyrene, EE-na ἄρῃ Simon AH-ray τὸν by tone σταυρὸν name: sta-RONE αὐτοῦ him af-TOO -
Καὶ when kay ἐλθόντες they ale-THONE-tase εἰς were ees τόπον come TOH-pone λεγόμενον unto lay-GOH-may-none Γολγοθᾶ a gole-goh-THA ὅς place ose ἐστιν called ay-steen λεγόμενος Golgotha, lay-GOH-may-nose Κρανίου that kra-NEE-oo Τόπος is TOH-pose -
ἔδωκαν gave A-thoh-kahn αὐτῷ him af-TOH πιεῖν vinegar pee-EEN ὄξος to OH-ksose μετὰ drink may-TA χολῆς mingled hoh-LASE μεμιγμένον· with may-meeg-MAY-none καὶ gall: kay γευσάμενος and gayf-SA-may-nose οὐκ when ook ἤθελεν he A-thay-lane πιεῖν had pee-EEN -
σταυρώσαντες they sta-ROH-sahn-tase δὲ crucified thay αὐτὸν him, af-TONE διεμερίσαντο and thee-ay-may-REE-sahn-toh τὰ parted ta ἱμάτια his ee-MA-tee-ah αὐτοῦ af-TOO βάλλοντες garments, VAHL-lone-tase κλῆρον casting KLAY-rone ἵνα lots: EE-na πληρωθῇ that play-roh-THAY τὸ it toh ῥηθὲν might ray-THANE ὑπὸ be yoo-POH τοῦ fulfilled too προφήτου, proh-FAY-too διεμερίσαντο which thee-ay-may-REE-sahn-toh τὰ was ta ἱμάτια spoken ee-MA-tee-ah μου by moo ἑαυτοῖς, the ay-af-TOOS καὶ prophet, kay ἐπὶ They ay-PEE τὸν parted tone ἱματισμόν my ee-ma-tee-SMONE μου moo ἔβαλον garments A-va-lone κλῆρον, among KLAY-rone -
καὶ sitting kay καθήμενοι down ka-THAY-may-noo ἐτήρουν they ay-TAY-roon αὐτὸν watched af-TONE ἐκεῖ him ake-EE -
καὶ set kay ἐπέθηκαν up ape-A-thay-kahn ἐπάνω over ape-AH-noh τῆς his tase κεφαλῆς kay-fa-LASE αὐτοῦ head af-TOO τὴν his tane αἰτίαν ay-TEE-an αὐτοῦ accusation af-TOO γεγραμμένην· written, gay-grahm-MAY-nane Οὗτός THIS OO-TOSE ἐστιν IS ay-steen Ἰησοῦς JESUS ee-ay-SOOS ὁ THE oh βασιλεὺς KING va-see-LAYFS τῶν OF tone Ἰουδαίων THE ee-oo-THAY-one -
Τότε were TOH-tay σταυροῦνται there sta-ROON-tay σὺν two syoon αὐτῷ thieves af-TOH δύο crucified THYOO-oh λῃσταί with lay-STAY εἷς him, ees ἐκ one ake δεξιῶν on thay-ksee-ONE καὶ the kay εἷς right ees ἐξ hand, ayks εὐωνύμων and ave-oh-NYOO-mone -
Οἱ And oo δὲ they thay παραπορευόμενοι that pa-ra-poh-rave-OH-may-noo ἐβλασφήμουν passed ay-vla-SFAY-moon αὐτὸν by af-TONE κινοῦντες reviled kee-NOON-tase τὰς him, tahs κεφαλὰς wagging kay-fa-LAHS αὐτῶν their af-TONE -
καὶ saying, kay λέγοντες LAY-gone-tase Ὁ Thou oh καταλύων that ka-ta-LYOO-one τὸν destroyest tone ναὸν the na-ONE καὶ temple, kay ἐν and ane τρισὶν buildest trees-EEN ἡμέραις it ay-MAY-rase οἰκοδομῶν in oo-koh-thoh-MONE σῶσον three SOH-sone σεαυτόν, days, say-af-TONE εἰ save ee υἱὸς thyself. yoo-OSE εἶ If ee τοῦ thou too θεοῦ be thay-OO κατάβηθι the ka-TA-vay-thee ἀπὸ Son ah-POH τοῦ too σταυροῦ of sta-ROO -
ὁμοίως Likewise oh-MOO-ose δὲ also thay καὶ the kay οἱ chief oo ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES ἐμπαίζοντες mocking ame-PAY-zone-tase μετὰ him, may-TA τῶν with tone γραμματέων the grahm-ma-TAY-one καὶ scribes kay πρεσβυτέρων and prase-vyoo-TAY-rone ἔλεγον elders, A-lay-gone -
Ἄλλους saved AL-loos ἔσωσεν others; A-soh-sane ἑαυτὸν himself ay-af-TONE οὐ he oo δύναται cannot THYOO-na-tay σῶσαι· SOH-say εἰ save. ee βασιλεὺς If va-see-LAYFS Ἰσραήλ he ees-ra-ALE ἐστιν be ay-steen καταβάτω the ka-ta-VA-toh νῦν King nyoon ἀπὸ of ah-POH τοῦ Israel, too σταυροῦ let sta-ROO καὶ him kay πιστεύσομεν now pee-STAYF-soh-mane αὐτῷ come af-TOH -
πέποιθεν trusted PAY-poo-thane ἐπὶ in ay-PEE τὸν tone θεόν· God; thay-ONE ῥυσάσθω let ryoo-SA-sthoh νῦν him nyoon αὐτόν· deliver af-TONE εἰ him ee θέλει now, THAY-lee αὐτόν, if af-TONE εἶπεν he EE-pane γὰρ will gahr ὅτι have OH-tee Θεοῦ him: thay-OO εἰμι for ee-mee υἱός he yoo-OSE -
τὸ The toh δ' thieves th αὐτὸ also, af-TOH καὶ kay οἱ which oo λῃσταὶ were lay-STAY οἱ crucified oo συσταυρωθέντες with syoo-sta-roh-THANE-tase αὐτῷ him, af-TOH ὠνείδιζον cast oh-NEE-thee-zone αὐτῷ the af-TOH -
Ἀπὸ from ah-POH δὲ the thay ἕκτης sixth AKE-tase ὥρας hour OH-rahs σκότος there SKOH-tose ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh ἐπὶ darkness ay-PEE πᾶσαν over PA-sahn τὴν all tane γῆν the gane ἕως land AY-ose ὥρας unto OH-rahs ἐννάτης the ane-NA-tase -
περὶ about pay-REE δὲ the thay τὴν ninth tane ἐννάτην hour ane-NA-tane ὥραν OH-rahn ἀνεβόησεν Jesus ah-nay-VOH-ay-sane ὁ cried oh Ἰησοῦς with ee-ay-SOOS φωνῇ a foh-NAY μεγάλῃ loud may-GA-lay λέγων, voice, LAY-gone Ηλι saying, ay-lee ηλι Eli, ay-lee λαμὰ Eli, la-MA σαβαχθανι lama sa-vahk-tha-nee τοῦτ' sabachthani? toot ἔστιν that A-steen Θεέ is thay-A μου to moo θεέ say, thay-A μου My moo ἱνατί God, ee-na-TEE με my may ἐγκατέλιπες God, ayng-ka-TAY-lee-pase -
τινὲς Some tee-NASE δὲ of thay τῶν them tone ἐκεῖ that ake-EE ἑστώτων stood ay-STOH-tone ἀκούσαντες there, ah-KOO-sahn-tase ἔλεγον when A-lay-gone ὅτι they OH-tee Ἠλίαν heard ay-LEE-an φωνεῖ that, foh-NEE οὗτος said, OO-tose -
καὶ straightway kay εὐθέως one afe-THAY-ose δραμὼν of thra-MONE εἷς them ees ἐξ ran, ayks αὐτῶν and af-TONE καὶ took kay λαβὼν a la-VONE σπόγγον spunge, SPOHNG-gone πλήσας and PLAY-sahs τε filled tay ὄξους it OH-ksoos καὶ with kay περιθεὶς vinegar, pay-ree-THEES καλάμῳ and ka-LA-moh ἐπότιζεν put ay-POH-tee-zane αὐτόν it af-TONE -
οἱ The oo δὲ rest thay λοιποὶ said, loo-POO ἔλεγον Let A-lay-gone Ἄφες be, AH-fase ἴδωμεν let EE-thoh-mane εἰ us ee ἔρχεται see ARE-hay-tay Ἠλίας whether ay-LEE-as σώσων Elias SOH-sone αὐτόν will af-TONE -
ὁ Jesus, oh δὲ when thay Ἰησοῦς he ee-ay-SOOS πάλιν had PA-leen κράξας cried KRA-ksahs φωνῇ again foh-NAY μεγάλῃ with may-GA-lay ἀφῆκεν a ah-FAY-kane τὸ loud toh πνεῦμα voice, PNAVE-ma -
Καὶ behold, kay ἰδού, the ee-THOO τὸ veil toh καταπέτασμα of ka-ta-PAY-ta-sma τοῦ the too ναοῦ temple na-OO ἐσχίσθη was ay-SKEE-sthay εἰς rent ees δύο in THYOO-oh ἀπὸ twain ah-POH ἄνωθεν from AH-noh-thane ἕως the AY-ose κάτω top KA-toh καὶ to kay ἡ the ay γῆ bottom; gay ἐσείσθη and ay-SEE-sthay καὶ the kay αἱ earth ay πέτραι did PAY-tray ἐσχίσθησαν quake, ay-SKEE-sthay-sahn -
καὶ the kay τὰ graves ta μνημεῖα were m-nay-MEE-ah ἀνεῴχθησαν opened; ah-nay-OKE-thay-sahn καὶ and kay πολλὰ many pole-LA σώματα bodies SOH-ma-ta τῶν of tone κεκοιμημένων the kay-koo-may-MAY-none ἁγίων saints a-GEE-one ἠγέρθη, which ay-GARE-thay -
καὶ came kay ἐξελθόντες out ayks-ale-THONE-tase ἐκ of ake τῶν the tone μνημείων graves m-nay-MEE-one μετὰ after may-TA τὴν his tane ἔγερσιν A-gare-seen αὐτοῦ resurrection, af-TOO εἰσῆλθον and ees-ALE-thone εἰς went ees τὴν into tane ἁγίαν the a-GEE-an πόλιν holy POH-leen καὶ city, kay ἐνεφανίσθησαν and ane-ay-fa-NEE-sthay-sahn πολλοῖς appeared pole-LOOS -
Ὁ when oh δὲ the thay ἑκατόνταρχος centurion, ake-ah-TONE-tahr-hose καὶ and kay οἱ they oo μετ' that mate αὐτοῦ were af-TOO τηροῦντες with tay-ROON-tase τὸν him, tone Ἰησοῦν watching ee-ay-SOON ἰδόντες ee-THONE-tase τὸν Jesus, tone σεισμὸν saw see-SMONE καὶ the kay τὰ earthquake, ta γενόμενα and gay-NOH-may-na ἐφοβήθησαν ay-foh-VAY-thay-sahn σφόδρα those SFOH-thra λέγοντες things LAY-gone-tase Ἀληθῶς that ah-lay-THOSE θεοῦ were thay-OO υἱὸς done, yoo-OSE ἦν they ane οὗτος feared OO-tose -
Ἦσαν many A-sahn δὲ women thay ἐκεῖ were ake-EE γυναῖκες there gyoo-NAY-kase πολλαὶ beholding pole-LAY ἀπὸ afar ah-POH μακρόθεν off, ma-KROH-thane θεωροῦσαι which thay-oh-ROO-say αἵτινες followed AY-tee-nase ἠκολούθησαν ay-koh-LOO-thay-sahn τῷ Jesus toh Ἰησοῦ from ee-ay-SOO ἀπὸ ah-POH τῆς Galilee, tase Γαλιλαίας ministering ga-lee-LAY-as διακονοῦσαι unto thee-ah-koh-NOO-say αὐτῷ· him: af-TOH -
ἐν which ane αἷς was ase ἦν Mary ane Μαρία ma-REE-ah ἡ Magdalene, ay Μαγδαληνὴ and ma-gtha-lay-NAY καὶ Mary kay Μαρία the ma-REE-ah ἡ mother ay τοῦ too Ἰακώβου of ee-ah-KOH-voo καὶ James kay Ἰωσὴ and ee-oh-SAY μήτηρ Joses, MAY-tare καὶ and kay ἡ the ay μήτηρ mother MAY-tare τῶν of tone υἱῶν Zebedee's yoo-ONE Ζεβεδαίου zay-vay-THAY-oo -
Ὀψίας the oh-PSEE-as δὲ even thay γενομένης was gay-noh-MAY-nase ἦλθεν come, ALE-thane ἄνθρωπος there AN-throh-pose πλούσιος came PLOO-see-ose ἀπὸ a ah-POH Ἁριμαθαίας, rich a-ree-ma-THAY-as τοὔνομα man TOO-noh-ma Ἰωσήφ, of ee-oh-SAFE ὃς Arimathaea, ose καὶ named kay αὐτὸς Joseph, af-TOSE ἐμαθήτευσεν who ay-ma-THAY-tayf-sane τῷ also toh Ἰησοῦ· himself ee-ay-SOO -
οὗτος went OO-tose προσελθὼν to prose-ale-THONE τῷ toh Πιλάτῳ Pilate, pee-LA-toh ᾐτήσατο and ay-TAY-sa-toh τὸ begged toh σῶμα the SOH-ma τοῦ body too Ἰησοῦ ee-ay-SOO τότε of TOH-tay ὁ Jesus. oh Πιλᾶτος Then pee-LA-tose ἐκέλευσεν ay-KAY-layf-sane ἀποδοθῆναι Pilate ah-poh-thoh-THAY-nay τὸ commanded toh σῶμα the SOH-ma -
καὶ when kay λαβὼν la-VONE τὸ Joseph toh σῶμα had SOH-ma ὁ taken oh Ἰωσὴφ the ee-oh-SAFE ἐνετύλιξεν body, ane-ay-TYOO-lee-ksane αὐτὸ he af-TOH σινδόνι wrapped seen-THOH-nee καθαρᾷ it ka-tha-RA -
καὶ laid kay ἔθηκεν it A-thay-kane αὐτὸ in af-TOH ἐν his ane τῷ own toh καινῷ kay-NOH αὐτοῦ new af-TOO μνημείῳ tomb, m-nay-MEE-oh ὃ which oh ἐλατόμησεν he ay-la-TOH-may-sane ἐν had ane τῇ hewn tay πέτρᾳ out PAY-tra καὶ in kay προσκυλίσας the prose-kyoo-LEE-sahs λίθον rock: LEE-thone μέγαν and MAY-gahn τῇ he tay θύρᾳ rolled THYOO-ra τοῦ a too μνημείου great m-nay-MEE-oo ἀπῆλθεν stone ah-PALE-thane -
ἦν there ane δὲ was thay ἐκεῖ Mary ake-EE Μαρία ma-REE-ah ἡ Magdalene, ay Μαγδαληνὴ and ma-gtha-lay-NAY καὶ the kay ἡ other ay ἄλλη Mary, AL-lay Μαρία sitting ma-REE-ah καθήμεναι over ka-THAY-may-nay ἀπέναντι against ah-PAY-nahn-tee τοῦ the too τάφου sepulchre. TA-foo -
Τῇ the tay δὲ next thay ἐπαύριον, day, ape-A-ree-one ἥτις that AY-tees ἐστὶν followed ay-STEEN μετὰ may-TA τὴν the tane παρασκευήν, day pa-ra-skave-ANE συνήχθησαν of syoon-AKE-thay-sahn οἱ the oo ἀρχιερεῖς preparation, ar-hee-ay-REES καὶ the kay οἱ chief oo Φαρισαῖοι priests fa-ree-SAY-oo πρὸς and prose Πιλᾶτον Pharisees pee-LA-tone -
λέγοντες Sir, LAY-gone-tase Κύριε we KYOO-ree-ay ἐμνήσθημεν remember ame-NAY-sthay-mane ὅτι that OH-tee ἐκεῖνος that ake-EE-nose ὁ oh πλάνος deceiver PLA-nose εἶπεν said, EE-pane ἔτι while A-tee ζῶν he zone Μετὰ was may-TA τρεῖς yet trees ἡμέρας alive, ay-MAY-rahs ἐγείρομαι After ay-GEE-roh-may -
κέλευσον therefore KAY-layf-sone οὖν that oon ἀσφαλισθῆναι the ah-sfa-lee-STHAY-nay τὸν sepulchre tone τάφον be TA-fone ἕως made AY-ose τῆς sure tase τρίτης until TREE-tase ἡμέρας the ay-MAY-rahs μήποτε third MAY-poh-tay ἐλθόντες day, ale-THONE-tase οἱ lest oo μαθηταὶ his ma-thay-TAY αὐτοῦ af-TOO νυκτὸς disciples nyook-TOSE κλέψωσιν come KLAY-psoh-seen αὐτὸν by af-TONE καὶ night, kay εἴπωσιν and EE-poh-seen τῷ steal toh λαῷ him la-OH Ἠγέρθη away, ay-GARE-thay ἀπὸ and ah-POH τῶν say tone νεκρῶν unto nay-KRONE καὶ the kay ἔσται people, A-stay ἡ He ay ἐσχάτη is ay-SKA-tay πλάνη risen PLA-nay χείρων from HEE-rone τῆς the tase πρώτης dead: PROH-tase -
ἔφη A-fay δὲ Pilate thay αὐτοῖς said af-TOOS ὁ unto oh Πιλᾶτος them, pee-LA-tose Ἔχετε Ye A-hay-tay κουστωδίαν· have koo-stoh-THEE-an ὑπάγετε a yoo-PA-gay-tay ἀσφαλίσασθε watch: ah-sfa-LEE-sa-sthay ὡς go ose οἴδατε your OO-tha-tay -
οἱ they oo δὲ went, thay πορευθέντες and poh-rayf-THANE-tase ἠσφαλίσαντο made ay-sfa-LEE-sahn-toh τὸν the tone τάφον sepulchre TA-fone σφραγίσαντες sure, sfra-GEE-sahn-tase τὸν sealing tone λίθον the LEE-thone μετὰ stone, may-TA τῆς and tase κουστωδίας setting koo-stoh-THEE-as
Matthew 27 interlinear in Bengali
Interlinear verses Matthew 27