Matthew 3:17
স্বর্গ থেকে একটি স্বর শোনা গেল, সেই স্বর বলল, ‘এই আমার প্রিয় পুত্র, এর প্রতি আমি অত্যন্ত প্রীত৷’
Matthew 3:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
American Standard Version (ASV)
and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Bible in Basic English (BBE)
And a voice came out of heaven, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
Darby English Bible (DBY)
and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight.
World English Bible (WEB)
Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, a voice out of the heavens, saying, `This is My Son -- the Beloved, in whom I did delight.'
| And | καὶ | kai | kay |
| lo | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| a voice | φωνὴ | phōnē | foh-NAY |
| from | ἐκ | ek | ake |
| τῶν | tōn | tone | |
| heaven, | οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
| saying, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
| This | Οὗτός | houtos | OO-TOSE |
| is | ἐστιν | estin | ay-steen |
| my | ὁ | ho | oh |
| υἱός | huios | yoo-OSE | |
| beloved | μου | mou | moo |
| ὁ | ho | oh | |
| Son, | ἀγαπητός, | agapētos | ah-ga-pay-TOSE |
| in | ἐν | en | ane |
| whom | ᾧ | hō | oh |
| I am well pleased. | εὐδόκησα | eudokēsa | ave-THOH-kay-sa |