Bengali Bible

Matthew 9:13 in Bengali

Matthew 9:13
বলিদান নয়, আমি চাইতোমরা দয়া করতে শেখ,’শাস্ত্রের এইকথার অর্থ কি তা বুঝে দেখ৷ কারণ সত্ ও ধার্মিক লোকদের নয়, পাপীদেরই আমি ডাকতে এসেছি৷’

Matthew 9:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

American Standard Version (ASV)
But go ye and learn what `this' meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.

Bible in Basic English (BBE)
But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.

Darby English Bible (DBY)
But go and learn what [that] is -- I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous [men] but sinners.

World English Bible (WEB)
But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance."

Young's Literal Translation (YLT)
but having gone, learn ye what is, Kindness I will, and not sacrifice, for I did not come to call righteous men, but sinners, to reformation.'

go ye and πορευθέντες poreuomai poh-RAVE-oh-may
But δὲ de thay
learn μάθετε manthanō mahn-THA-noh
what τί tis tees
meaneth, ἐστιν esti ay-STEE
mercy, Ἔλεον eleos A-lay-ose
I will have θέλω thelō THAY-loh
and καὶ kai kay
not οὐ ou oo
sacrifice: θυσίαν· thysia thyoo-SEE-ah
not οὐ ou oo
for γὰρ gar gahr
I am come ἦλθον erchomai ARE-hoh-may
to call καλέσαι kaleō ka-LAY-oh
the righteous, δικαίους dikaios THEE-kay-ose
but ἀλλ' alla al-LA
sinners ἁμαρτωλοὺς hamartōlos a-mahr-toh-LOSE
to εἰς eis ees
repentance. μετάνοιαν metanoia may-TA-noo-ah