Matthew 9:6 Concordance
Matthew 9:6
কিন্তু আমি তোমাদের দেখাব য়ে এইপৃথিবীতে মানবপুত্রের পাপ ক্ষমা করার ক্ষমতা আছে৷’ এই বলে যীশু সেই পঙ্গু লোকটির দিকে ফিরে বললেন, ‘ওঠ, তোমার খাটিয়া নিয়ে বাড়ি চলে যাও৷’
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| But | δὲ | de | thay |
| ye may know | εἰδῆτε | eidō | EE-thoh |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| power | ἐξουσίαν | exousia | ayks-oo-SEE-ah |
| hath | ἔχει | echō | A-hoh |
| the | ὁ | ho | oh |
| Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| τοῦ | ho | oh | |
| of man | ἀνθρώπου | anthrōpos | AN-throh-pose |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| τῆς | ho | oh | |
| earth | γῆς | gē | gay |
| to forgive | ἀφιέναι | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| sins, | ἁμαρτίας | hamartia | a-mahr-TEE-ah |
| (then | τότε | tote | TOH-tay |
| saith he | λέγει | legō | LAY-goh |
| the | τῷ | ho | oh |
| to sick of the palsy,) | παραλυτικῷ | paralytikos | pa-ra-lyoo-tee-KOSE |
| Arise, | Ἐγερθεὶς | egeirō | ay-GEE-roh |
| take up | ἆρόν | airō | A-roh |
| thy | σου | sou | soo |
| τὴν | ho | oh | |
| bed, | κλίνην | klinē | KLEE-nay |
| and | καὶ | kai | kay |
| go | ὕπαγε | hypagō | yoo-PA-goh |
| unto | εἰς | eis | ees |
| τὸν | ho | oh | |
| house. | οἶκόν | oikos | OO-kose |
| thine | σου | sou | soo |
Bengali Bible