Nehemiah 7:5 in Bengali

Bengali Bengali Bible Nehemiah Nehemiah 7 Nehemiah 7:5

Nehemiah 7:5
এমতাবস্থায ঈশ্বর আমার হৃদয়ে সমস্ত বাসিন্দাদের একত্রিত করার বাসনা প্রবেশ করালেন| আমি তখন সমস্ত গন্যমাণ্য ব্যক্তি, আধিকারিকবর্গ ও সাধারণ লোক দের একসঙ্গে ডেকে পাঠালাম| বসবাসকারী সমস্ত ব্যক্তিদের একটি তালিকা বানানোই আমার মূল উ?শ্য ছিল| ইতিমধ্যে বন্দীদশা থেকে যারা প্রথম এ শহরে ফিরে এসেছিল তার একটি তালিকা আমি পেয়েছিলাম| তাতে লেখা ছিল:

Nehemiah 7:4Nehemiah 7Nehemiah 7:6

Nehemiah 7:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,

American Standard Version (ASV)
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them that came up at the first, and I found written therein:

Bible in Basic English (BBE)
And my God put it into my heart to get together the rulers and the chiefs and the people so that they might be listed by families. And I came across a record of the names of those who came up at the first, and in it I saw these words:

Darby English Bible (DBY)
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:

Webster's Bible (WBT)
And my God put into my heart to assemble the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them who came up at the first, and found written in it,

World English Bible (WEB)
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein:

Young's Literal Translation (YLT)
and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it: --

And
my
God
וַיִּתֵּ֤ןwayyittēnva-yee-TANE
put
אֱלֹהַי֙ʾĕlōhayay-loh-HA
into
אֶלʾelel
mine
heart
לִבִּ֔יlibbîlee-BEE
to
gather
together
וָֽאֶקְבְּצָ֞הwāʾeqbĕṣâva-ek-beh-TSA

אֶתʾetet
the
nobles,
הַֽחֹרִ֧יםhaḥōrîmha-hoh-REEM
and
the
rulers,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
the
people,
הַסְּגָנִ֛יםhassĕgānîmha-seh-ɡa-NEEM
that
they
might
be
reckoned
by
genealogy.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
And
I
found
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
a
register
לְהִתְיַחֵ֑שׂlĕhityaḥēśleh-heet-ya-HASE
of
the
genealogy
וָֽאֶמְצָ֗אwāʾemṣāʾva-em-TSA
of
them
which
came
up
סֵ֤פֶרsēperSAY-fer
at
the
first,
הַיַּ֙חַשׂ֙hayyaḥaśha-YA-HAHS
and
found
הָֽעוֹלִ֣יםhāʿôlîmha-oh-LEEM
written
בָּרִֽאשׁוֹנָ֔הbāriʾšônâba-ree-shoh-NA
therein,
וָֽאֶמְצָ֖אwāʾemṣāʾva-em-TSA
כָּת֥וּבkātûbka-TOOV
בּֽוֹ׃boh

Cross Reference

1 Chronicles 9:1
ইস্রায়েলের সমস্ত বাসিন্দাদের নাম তাদের পারিবারিক ইতিহাসে লিপিবদ্ধ ছিল| সেই সমস্ত পারিবারিক ইতিহাস সঙ্কলিত করে ‘ইস্রায়েলের রাজাদের ইতিহাস’ গ্রন্থটি লেখা হয়|

Colossians 1:29
এই উদ্দেশ্যে আমার মধ্যে মহাপরাক্রমে ক্রিয়াশীল খ্রীষ্টের শক্তি ব্যবহার করে আমি পরিশ্রম ও সংগ্রাম করছি৷

Philippians 2:12
হে আমার প্রিয় বন্ধুরা, তোমরা সবসময় বাধ্যতা সহকারে চলেছ৷ আমি যখন তোমাদের মধ্যে ছিলাম তখন তোমরা ঈশ্বরের বাধ্য ছিলে, এখন আরো বেশী প্রযোজন য়ে তোমরা বাধ্য হও কারণ এখন আমি তোমাদের সবার থেকে দূরে৷ তোমাদের পরিত্রাণ সম্পূর্ণ করার জন্য পরম শ্রদ্ধা ও ঈশ্বরে ভীতির সাথে কাজ করে যাও৷

2 Corinthians 8:16
তোমাদের জন্য আমার য়ে আগ্রহ আছে, ঠিক সেই রকম আগ্রহ ঈশ্বর তীতের অন্তরে দিয়েছেন বলে আমি ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দিই৷

2 Corinthians 3:5
কিন্তু তার অর্থ এই নয় য়ে আমরা নিজেরা নিজেদের য়োগ্যতায় একাজ করতে পারি, তা করার শক্তি ঈশ্বরই দিয়ে থাকেন৷

1 Corinthians 15:10
কিন্তু এখন আমি যা হয়েছি, তা ঈশ্বরের অনুগ্রহের গুনেই হয়েছে৷ আমার প্রতি তাঁর য়ে অনুগ্রহ তা নিষ্ফল হয় নি, বরং আমি তাদের সকলের থেকে অধিক পরিশ্রম করেছি৷ তবে আমি য়ে এই কাজ করেছিলাম তা নয়; কিন্তু আমার মধ্যে ঈশ্বরের য়ে অনুগ্রহ ছিল তাতেই তা সন্ভব হয়েছে৷

Nehemiah 7:64
য়েহেতু তারা তাদের বংশতালিকা বা তাদের পূর্বপুরুষরা যাজক ছিলেন কিনা তা প্রমাণ করতে পারল না, সেহেতু যাজকদের তালিকায তাদের নাম অন্তর্ভুক্ত করা হল না|

Nehemiah 6:14
হে ঈশ্বর, সন্বল্লট ও টোবিযকে এবং তারা যে মন্দ কাজগুলি করেছে তা অনুগ্রহ করে মনে রেখ| এমন কি ভাব্বাদিণী নোযদিযার কথা এবং অন্যান্য যে সমস্ত ভাব্বাদীরা আমাকে ভয় দেখাতে চেষ্টা করছে তাদের কথাও তুমি স্মরণে রেখো|

Nehemiah 5:19
হে ঈশ্বর, আমি এই সব লোকদের জন্য যা করেছি, তা মনে রেখো এবং আমাকে আশীর্বাদ করো|

Ezra 7:27
প্রভু মহিমাময়, আমাদের পূর্বপুরুষদের ঈশ্বর! জেরুশালেমে প্রভুর মন্দিরের প্রতি সম্মান জ্ঞাপনের জন্য ঈশ্বর রাজার হৃদয়ে তাঁর অভিলাষ স্থাপন করলেন|

Ezra 2:62
এরা সকলেই তাদের পরিবারের ইতিহাস স্থাপন করবার চেষ্টা করল|

James 1:16
আমার প্রিয় ভাই ও বোনেরা, এ ব্যাপারে তোমরা প্রতারিত হযো না৷