Numbers 16:1
কোরহ, দাথন, অবীরাম এবং ওন মোশির বিরুদ্ধে গেল| (কোরহ ছিল ষিষ্হরের পুত্র| ষিষ্হর ছিল কহাতের পুত্র এবং কহাত্ ছিল লেবির পুত্র| দাথন এবং অবীরাম ছিল দুই ভাই এবং ইলীয়াবের পুত্র| ওন ছিল পেলতের পুত্র| দাথন, অবীরাম এবং ওন ছিলেন রূবেণের উত্তরপুরুষ|)
Now Korah, | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
the son | קֹ֔רַח | qōraḥ | KOH-rahk |
of Izhar, | בֶּן | ben | ben |
the son | יִצְהָ֥ר | yiṣhār | yeets-HAHR |
Kohath, of | בֶּן | ben | ben |
the son | קְהָ֖ת | qĕhāt | keh-HAHT |
of Levi, | בֶּן | ben | ben |
and Dathan | לֵוִ֑י | lēwî | lay-VEE |
Abiram, and | וְדָתָ֨ן | wĕdātān | veh-da-TAHN |
the sons | וַֽאֲבִירָ֜ם | waʾăbîrām | va-uh-vee-RAHM |
of Eliab, | בְּנֵ֧י | bĕnê | beh-NAY |
and On, | אֱלִיאָ֛ב | ʾĕlîʾāb | ay-lee-AV |
son the | וְא֥וֹן | wĕʾôn | veh-ONE |
of Peleth, | בֶּן | ben | ben |
sons | פֶּ֖לֶת | pelet | PEH-let |
of Reuben, | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
took | רְאוּבֵֽן׃ | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |