Numbers 35:25
মণ্ডলী যদি মৃত ব্যক্তির পরিবারের কাছ থেকে খুনীকে রক্ষা করার সিদ্ধান্ত নেয, তাহলে মণ্ডলী অবশ্যই তাকে তার সুরক্ষার শহরে ফিরিযে নিয়ে যাবে এবং পবিত্র তেলের দ্বারা অভিষিক্ত মহাযাজক মারা যাওয়া পর্য়ন্ত হত্যাকারী অবশ্যই সেখানে থাকবে|
And the congregation | וְהִצִּ֨ילוּ | wĕhiṣṣîlû | veh-hee-TSEE-loo |
shall deliver | הָֽעֵדָ֜ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
אֶת | ʾet | et | |
slayer the | הָֽרֹצֵ֗חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
out of the hand | מִיַּד֮ | miyyad | mee-YAHD |
revenger the of | גֹּאֵ֣ל | gōʾēl | ɡoh-ALE |
of blood, | הַדָּם֒ | haddām | ha-DAHM |
and the congregation | וְהֵשִׁ֤יבוּ | wĕhēšîbû | veh-hay-SHEE-voo |
restore shall | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
him to | הָֽעֵדָ֔ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
the city | אֶל | ʾel | el |
refuge, his of | עִ֥יר | ʿîr | eer |
whither | מִקְלָט֖וֹ | miqlāṭô | meek-la-TOH |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
he was fled: | נָ֣ס | nās | nahs |
abide shall he and | שָׁ֑מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
in it unto | וְיָ֣שַׁב | wĕyāšab | veh-YA-shahv |
death the | בָּ֗הּ | bāh | ba |
of the high | עַד | ʿad | ad |
priest, | מוֹת֙ | môt | mote |
which | הַכֹּהֵ֣ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
anointed was | הַגָּדֹ֔ל | haggādōl | ha-ɡa-DOLE |
with the holy | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
oil. | מָשַׁ֥ח | māšaḥ | ma-SHAHK |
אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
בְּשֶׁ֥מֶן | bĕšemen | beh-SHEH-men | |
הַקֹּֽדֶשׁ׃ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |