Proverbs 15:30
সে যখনই কোন ধ্বংসকারী পরিকল্পনা করে তখন তার চোখ মিটমিট করে| সে তার প্রতিবেশীকে আঘাত করার জন্য প্রস্তুতি নেওয়ার সময় হাসিমুখে থাকে|
Proverbs 15:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
American Standard Version (ASV)
The light of the eyes rejoiceth the heart; `And' good tidings make the bones fat.
Bible in Basic English (BBE)
The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.
Darby English Bible (DBY)
That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
World English Bible (WEB)
The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones.
Young's Literal Translation (YLT)
The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
| The light | מְֽאוֹר | mĕʾôr | MEH-ore |
| of the eyes | עֵ֭ינַיִם | ʿênayim | A-na-yeem |
| rejoiceth | יְשַׂמַּֽח | yĕśammaḥ | yeh-sa-MAHK |
| the heart: | לֵ֑ב | lēb | lave |
| good a and | שְׁמוּעָ֥ה | šĕmûʿâ | sheh-moo-AH |
| report | ט֝וֹבָ֗ה | ṭôbâ | TOH-VA |
| maketh the bones | תְּדַשֶּׁן | tĕdaššen | teh-da-SHEN |
| fat. | עָֽצֶם׃ | ʿāṣem | AH-tsem |
Cross Reference
Proverbs 25:25
দূরের কোন স্থান থেকে আসা সুসংবাদ হল উত্তপ্ত ও তৃষ্ণার্ত অবস্থায় পাওয়া শীতল জলের মতো|
Revelation 22:5
সেখানে রাত্রি আর হবে না, প্রদীপের আলো বা সূর্যের আলোর কোন প্রযোজন হবে না, কারণ প্রভু ঈশ্বর তখন সবার ওপর তাঁর আলো ছড়িয়ে দেবেন; আর তারা যুগে যুগে চিরকাল রাজার মত রাজত্ব করবে৷
Revelation 21:23
নগরটি আলোকিত করার জন্য সূর্য় ও চাঁদের প্রযোজন ছিল না, কারণ ঈশ্বরের মহিমা তা আলোকময় করে, আর মেষশাবকই তার আলোস্বরূপ৷
Luke 2:10
সেই স্বর্গদূত তাদের বললেন, ‘ভয় নেই, দেখ আমি তোমাদের কাছে এক আনন্দের সংবাদ নিয়ে এসেছি৷ এই সংবাদ সকলের জন্য মহা আনন্দের হবে৷
Isaiah 58:11
প্রভু তোমাদের সর্বদা নেতৃত্ব দেবেন| শুকনো জমিতেও তিনি তোমাদের আত্মাকে সন্তুষ্ট করবেন| প্রভু তোমাদের হাড়কে শক্তি দেবেন| তোমরা যথেষ্ট জল পাওয়া বাগানের মতো| তোমরা হবে সর্বদা জলে ভরা ঝর্ণার মতো|
Ecclesiastes 11:7
আলো সুন্দর| সূর্য়ের আলো দেখাও ভাল|
Proverbs 17:22
আনন্দ হল একটি ভালো ওষুধের মত| কিন্তু দুঃখ হল অসুস্থতার মত|
Proverbs 13:9
এক জন ভালো লোকের আলো হাসিকে উজ্জ্বল করে| দুষ্ট লোকের প্রদীপ বিষাদে পরিণত হয়|
Proverbs 3:8
যদি তুমি এই কথাগুলি পালন কর তাহলে তুমি উপকৃত হবে ঠিক য়েমন ওষুধ শরীরকে নিরাময করে অথবা য়েমন এক মাত্রা তরল পানীয় তোমাকে শক্তি দেয়|
Psalm 89:15
ঈশ্বর, আপনার নিষ্ঠাবান অনুগামীরা সত্যিই সুখী| তারা আপনার করুণার আলোকে বাস করে|
Ezra 9:8
কিন্তু এখন অল্প সময়ের জন্য তুমি আমাদের প্রতি দয়া প্রদর্শন করেছ| তুমি আমাদের বন্দী ব্যক্তিদের মধ্যে থেকে কয়েক জনকে এই পবিত্রস্থানে এসে বাস করার সুযোগ করে দিয়েছ| প্রভু, তুমি আমাদের দাসত্ব থেকে এক নতুন জীবন দান করেছ|