Proverbs 16:8
ঠকিয়ে প্রচুর লাভ করা অপেক্ষা সঠিক পথে সামান্য লাভ করাও শ্রেয়|
Proverbs 16:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Better is a little with righteousness than great revenues without right.
American Standard Version (ASV)
Better is a little, with righteousness, Than great revenues with injustice.
Bible in Basic English (BBE)
Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.
Darby English Bible (DBY)
Better is a little with righteousness, than great revenues without right.
World English Bible (WEB)
Better is a little with righteousness, Than great revenues with injustice.
Young's Literal Translation (YLT)
Better `is' a little with righteousness, Than abundance of increase without justice.
| Better | טוֹב | ṭôb | tove |
| is a little | מְ֭עַט | mĕʿaṭ | MEH-at |
| righteousness with | בִּצְדָקָ֑ה | biṣdāqâ | beets-da-KA |
| than great | מֵרֹ֥ב | mērōb | may-ROVE |
| revenues | תְּ֝בוּא֗וֹת | tĕbûʾôt | TEH-voo-OTE |
| without | בְּלֹ֣א | bĕlōʾ | beh-LOH |
| right. | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
Cross Reference
Psalm 37:16
মন্দ লোকদের বিপুল সমাবেশের চেয়ে মুষ্টিমেয কিছু সত্ লোক অনেক ভালো|
Proverbs 15:16
জ্ঞানের মূল্য সোনার চেয়েও বেশী| বিচক্ষণতার মূল্য রূপোর চেয়েও বেশী|
Micah 6:10
খারাপ লোকেরা কি এখনও চুরি করা মূল্যবান জিনিসপত্র লুকিয়ে রাখছে? সেই খারাপ লোকেরা কি এখনও খুব ছোট্ট টুকরী দিয়ে লোক ঠকাচ্ছে? হ্যাঁ! ঐসব ঘটনা এখনও ঘটছে!
Jeremiah 17:11
কখনো কখনো একটা পাখী অন্যের ডিমে তা দিয়ে তাকে ফোটায| ঠিক একই ভাবে একজন মানুষ ঠকায এবং অন্যের টাকা আত্মসাত্ করে| সেই টাকা সে তার অর্ধেক জীবনে উড়িযে দেয়| জীবনের শেষ পর্য়াযে সে বুঝতে পারে য়ে সে কত বড় নির্বোধ|”
1 Timothy 6:6
একথা সত্যি য়ে ঈশ্বরের সেবার ফলে মানুষ মহাধনী হতে পারে, যদি তার কাছে যা আছে তাতেই সে সন্তষ্ট থাকে৷
Proverbs 21:6
লোক ঠকিয়ে বড়লোক হলে শীঘ্রই তোমার সমস্ত ধনসম্পদ নষ্ট হবে এবং তোমার অসততা তোমার মৃত্যুর কারণ হবে|