Proverbs 21:25
এক জন অলস ব্যক্তির অতিরিক্ত দাবী তার ধ্বংসের কারণ হয়|
Proverbs 21:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
American Standard Version (ASV)
The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
Bible in Basic English (BBE)
The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
Darby English Bible (DBY)
The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:
World English Bible (WEB)
The desire of the sluggard kills him, For his hands refuse to labor.
Young's Literal Translation (YLT)
The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.
| The desire | תַּאֲוַ֣ת | taʾăwat | ta-uh-VAHT |
| of the slothful | עָצֵ֣ל | ʿāṣēl | ah-TSALE |
| killeth | תְּמִיתֶ֑נּוּ | tĕmîtennû | teh-mee-TEH-noo |
| for him; | כִּֽי | kî | kee |
| his hands | מֵאֲנ֖וּ | mēʾănû | may-uh-NOO |
| refuse | יָדָ֣יו | yādāyw | ya-DAV |
| to labour. | לַעֲשֽׂוֹת׃ | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
Cross Reference
Proverbs 13:4
অলস ব্যক্তিরা সর্বদা পাবার আকাঙ্খা করে কিন্তু তাদের আকাঙ্খা পূর্ণ হবে না| অথচ পরিশ্রমী ব্যক্তিরা যা চাইবে তাই তারা পেতে সক্ষম হবে|
Matthew 25:26
‘এর উত্তরে তার মনিব তাকে বললেন, ‘তুমি দুষ্ট ও অলস দাস! তুমি তো জানতে আমি য়েখানে বুনি না সেখানেই কাটি; আর তুমি এও জান য়েখানে আমি বীজ ছড়াইনা সেখান থেকেই সংগ্রহ করি৷
Proverbs 26:16
এক জন অলস লোক নিজেকে সাতজন চতুর লোক যারা তাদের ভাবনার জন্য যুক্তি দেখাতে পারে, তাদের চেয়ে বেশী জ্ঞানী বলে বিবেচনা করে|
Proverbs 26:13
য়ে অলস সে বলে, “আমি আমার বাড়ি ছেড়ে বেরোব না| রাস্তায় সিংহ আছে|”
Proverbs 24:30
আমি এক জন অলস লোকের জমির পাশ দিয়ে গেলাম| আমি এক জন মূর্খের দ্রাক্ষা ক্ষেতের পাশ দিয়ে গেলাম|
Proverbs 22:13
অলস ব্যক্তি বলে, “এখন আমি কাজে য়েতে পারব না| বাইরে একটি সিংহ রযেছে| বাইরে গেলেই সে আমাকে মেরে ফেলবে|”
Proverbs 20:4
এক জন অলস ব্যক্তি কর্ষনের সময় বীজ বপন করে না| সুতরাং ফসল ঘরে তোলার উত্সবের সময় যখন সে খাবারের জন্য চারিদিকে তাকায তখন সে কিছুই খুঁজে পায় না|
Proverbs 19:24
কিছু মানুষ এতো অলস হয় য়ে তারা নিজেদের দিকে প্রায় নজরই দেয় না| তারা এতই অলস য়ে তারা তাদের থালা থেকে খাবারটুকু পর্য়ন্ত তুলে মুখে দেবে না|
Proverbs 15:19
উদ্ধত লোকদের সঙ্গে ধনসম্পদ ভাগ করে নেওয়ার চেয়ে বিনযী হওয়া এবং দরিদ্রদের মধ্যে থাকা শ্রেয়|
Proverbs 12:27
এক জন অলস ব্যক্তি কখনও তার য়ে জিনিস প্রয়োজন তার পেছনে ছোটে না| ধন আসে কঠিন পরিশ্রমীদের কাছে|
Proverbs 12:24
কঠোর পরিশ্রমীদের অন্যান্য শ্রমিকদের দায়িত্বে রাখা হবে| কিন্তু য়ে অলস তাকে চির কাল অন্যের দাসত্ব করে য়েতে হবে|
Proverbs 6:6
অলস মানুষ, তোমাদের পিঁপড়েদের মতো হওয়া উচিত্| দেখো, পিঁপড়েরা কি করে| পিঁপড়েদের কাছ থেকে শেখো এবং জ্ঞানী হও|