Proverbs 29:15
শাস্তি ও অনুশাসন দুইই শিশুদের পক্ষে ভাল| যদি কোন শিশুর অভিভাবক তাকে যা খুশী তাই করতে দেয় তবে সে তার মায়ের লজ্জার কারণ হয়|
Proverbs 29:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
American Standard Version (ASV)
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
Bible in Basic English (BBE)
The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.
Darby English Bible (DBY)
The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
World English Bible (WEB)
The rod of correction gives wisdom, But a child left to himself causes shame to his mother.
Young's Literal Translation (YLT)
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
| The rod | שֵׁ֣בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
| and reproof | וְ֭תוֹכַחַת | wĕtôkaḥat | VEH-toh-ha-haht |
| give | יִתֵּ֣ן | yittēn | yee-TANE |
| wisdom: | חָכְמָ֑ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| child a but | וְנַ֥עַר | wĕnaʿar | veh-NA-ar |
| left | מְ֝שֻׁלָּ֗ח | mĕšullāḥ | MEH-shoo-LAHK |
| to himself bringeth his mother | מֵבִ֥ישׁ | mēbîš | may-VEESH |
| to shame. | אִמּֽוֹ׃ | ʾimmô | ee-moh |
Cross Reference
Proverbs 17:25
এক জন নির্বোধ পুত্র তার পিতার জন্য দুঃখ বয়ে আনে| সে তার মায়ের তিক্ততার কারণ|
Proverbs 10:1
এগুলি ছিল শলোমনের হিতোপদেশ:এক জন জ্ঞানী পুত্র তার পিতাকে সুখী করে| কিন্তু এক জন নির্বোধ পুত্র তার মাকে খুবই দুঃখী করে|
Proverbs 22:15
শিশুরা মূর্খামি করে| কিন্তু তুমি যদি তাদের শাস্তি দাও তাহলে ওরা আর ঐ কাজ করবে না|
Proverbs 29:17
তোমার পুত্র অন্যায় করলে তাকে শাস্তি দিও| তাহলে তাকে নিয়ে তুমি গর্ব করতে পারবে এবং সে তোমাকে কখনও লজ্জায় ফেলবে না|
Proverbs 22:6
শৈশব কাল থেকে একটি শিশুকে ঠিক পথে বাঁচতে শেখাও| শিশুটি তার বৃদ্ধ বয়স পর্য়ন্ত ঠিক পথে বাঁচা অব্যাহত রাখবে|
Proverbs 17:21
এক জন পিতা নির্বোধ সন্তানের জন্য বিমর্ষ থাকে| একটি দুষ্ট সন্তানের পিতা অসুখী হয়|
Proverbs 13:24
য়ে নিজের সন্তানদের সত্যিকারের ভালোবাসে সে সন্তানদের ভুল ত্রুটিগুলো শুধরে দেয়| যদি তুমি তোমার পুত্রকে ভালবাসো তাহলে তাকে সঠিক পথে চলার শিক্ষা দাও|
Hebrews 12:10
পৃথিবীতে আমাদের পিতারা অল্প সময়ের জন্য শাস্তি দেন৷ কিন্তু ঈশ্বর আমাদের সাহায্য করার জন্য শাস্তি দেন য়েন আমরা তাঁর মত পবিত্র হই৷
Proverbs 29:21
তুমি যদি সব সময় তোমার ভৃত্য যা চায় তাই দিয়ে দাও, সে শেষ পর্য়ন্ত এক জন ভালো ভৃত্য থাকবে না|
Proverbs 23:13
প্রয়োজন হলে তোমার শিশুকে শাস্তি দাও| তাকে মারধোর করলেও তার ক্ষতি হবে না|
Proverbs 10:5
এক জন জ্ঞানী পুত্র সঠিক ঋতুতে শস্য কাটবে| কিন্তু কোন লোক যদি শস্য সংগ্রহের সময় ঘুমিয়ে থাকে, তাহলে সে লজ্জিত হবে|
1 Kings 1:6
আদোনিয় মনে মনে ঠিক করলেন য়ে এরপর তিনিই রাজা হবেন; আর একথা স্থির করে তিনি নিজের সুবিধের জন্য তাড়াতাড়ি একটা রথ, কিছু ঘোড়া ও তাঁর রথের সামনে দৌড়োনোর জন্য প্রায় 50 জন লোক জোগাড় করে ফেললেন|