Psalm 18:6
ফাঁদে বদ্ধ হয়ে, আমি প্রভুর কাছে সাহায্য চাইলাম| হ্যাঁ, আমি আমার ঈশ্বরকে ডাকলাম| ঈশ্বর তাঁর মন্দিরে ছিলেন| তিনি আমার কন্ঠস্বর শুনতে পেলেন| তিনি আমার সাহায্যের জন্য কান্না শুনতে পেলেন|
In my distress | בַּצַּר | baṣṣar | ba-TSAHR |
I called upon | לִ֤י׀ | lî | lee |
the Lord, | אֶֽקְרָ֣א | ʾeqĕrāʾ | eh-keh-RA |
cried and | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
my God: | אֱלֹהַ֪י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
he heard | אֲשַׁ֫וֵּ֥עַ | ʾăšawwēaʿ | uh-SHA-WAY-ah |
voice my | יִשְׁמַ֣ע | yišmaʿ | yeesh-MA |
out of his temple, | מֵהֵיכָל֣וֹ | mēhêkālô | may-hay-ha-LOH |
cry my and | קוֹלִ֑י | qôlî | koh-LEE |
came | וְ֝שַׁוְעָתִ֗י | wĕšawʿātî | VEH-shahv-ah-TEE |
before | לְפָנָ֤יו׀ | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
him, even into his ears. | תָּב֬וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
בְאָזְנָֽיו׃ | bĕʾoznāyw | veh-oze-NAIV |