Psalm 48:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 48 Psalm 48:9

Psalm 48:9
হে ঈশ্বর, আপনার মন্দিরে, আমরা আপনার প্রেমময় দয়ার কথা ধ্যান করি|

Psalm 48:8Psalm 48Psalm 48:10

Psalm 48:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

American Standard Version (ASV)
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.

Bible in Basic English (BBE)
Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.

Darby English Bible (DBY)
We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.

Webster's Bible (WBT)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

World English Bible (WEB)
We have thought about your loving kindness, God, In the midst of your temple.

Young's Literal Translation (YLT)
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,

We
have
thought
דִּמִּ֣ינוּdimmînûdee-MEE-noo
of
thy
lovingkindness,
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
God,
O
חַסְדֶּ֑ךָḥasdekāhahs-DEH-ha
in
the
midst
בְּ֝קֶ֗רֶבbĕqerebBEH-KEH-rev
of
thy
temple.
הֵיכָלֶֽךָ׃hêkālekāhay-ha-LEH-ha

Cross Reference

Psalm 26:3
আমি সর্বদাই আপনার কোমল ভালোবাসা দেখতে পাই| আপনার সত্যে আমি বাঁচি|

Psalm 40:10
আপনার কৃত মহত্‌ কীর্তি সম্পর্কে আমি বলেছি| আমার অন্তরেও আমি সে সব কথা গোপন রাখি নি| প্রভু আমি লোকদের বলেছি, নিজেদের বাঁচানোর জন্য তারা আপনার ওপর নির্ভর করতে পারে| আমি মহাসভায আপনার করুণা ও বিশ্বস্ততা গোপন করি নি|

Luke 22:19
এরপর তিনি রুটি নিয়ে ধন্যবাদ দিয়ে তা খণ্ড খণ্ড করলেন, আর তা প্রেরিতদের দিয়ে বললেন, ‘এ আমার শরীর, যা তোমাদের জন্য দেওযা হল৷ আমার স্মরনার্থে তোমরা এটা কোর৷’

Isaiah 26:8
কিন্তু প্রভু আমরা আপনার বিচারের দিকে তাকিযে রয়েছি| আমাদের আত্মাগুলি আপনাকে এবং আপনার নামকে স্মরণ করতে চাইছে|

Song of Solomon 1:4
আমাকে তোমার সঙ্গে নিয়ে চল! চল, তোমাতে আমাতে কোথাও পালিয়ে যাই! রাজা আমাকে তাঁর কক্ষে নিয়ে গেলেন|আমরা তোমাতে উল্লসিত এবং আনন্দিত| আমরা তোমার প্রেমাচরণের প্রশংসা করব- যা দ্রাক্ষারসের চেয়েও ভাল| যুবতী নারীরা য়ে তোমায় ভালোবাসে তা আর আশ্চর্য়্য় কি?

Psalm 105:5
তিনি য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেন তা স্মরণ কর| তিনি য়ে সমস্ত চমত্কার কাজ করেছেন এবং তাঁর বিচক্ষণ প্রজ্ঞা সিদ্ধান্তগুলি স্মরণে রেখো|

Psalm 104:34
আমি যা বলেছি, তা য়েন ঈশ্বরকে সন্তুষ্ট করে| প্রভুর সঙ্গ লাভ করে আমি খুশী|

Psalm 77:10
তারপর আমি ভাবলাম, “য়ে বিষয়টা আমায় সব থেকে বেশী বিব্রত করলো তা হল: পরাত্‌পর কি তাঁর ক্ষমতা হারিযেছেন?”

Psalm 63:2
হ্যাঁ, আপনার মন্দিরে আমি আপনাকে দেখেছি| আপনার শক্তি এবং মহিমাও আমি দেখেছি|

2 Chronicles 20:5
যিহোশাফট প্রভুর মন্দিরের নতুন উঠোনে যিহূদা ও জেরুশালেমের সমবেত লোকদের সামনে দাঁড়ালেন এবং