Psalm 76:5
ঐসব সৈন্য ভেবেছিলো ওরা শক্তিশালী| কিন্তু এখন তারা য়ুদ্ধক্ষেত্রে মরে পড়ে রয়েছে| ওদের গায়ে যা কিছু ছিল সবই খুলে নেওয়া হয়েছিল| ঐ বলশালী সৈনিকরা কেউই নিজেকে রক্ষা করতে পারে নি|
Deuteronomy 33 in Tamil and English
7 அவன் யூதாவைக் குறித்து: கர்த்தாவே, யூதாவின் சத்தத்தைக் கேட்டு, அவன் தன் ஜனத்தோடே திரும்பச்சேரப்பண்ணும்; அவன் கை பலக்கக்கடவது; அவனுடைய சத்துருக்களுக்கு அவனை நீங்கலாக்கி விடுவிக்கிற சகாயராயிருப்பீராக என்றான்.
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Lord, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.
The stouthearted | אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ׀ | ʾeštôlĕlû | esh-toh-leh-LOO |
אַבִּ֣ירֵי | ʾabbîrê | ah-BEE-ray | |
are spoiled, | לֵ֭ב | lēb | lave |
slept have they | נָמ֣וּ | nāmû | na-MOO |
their sleep: | שְׁנָתָ֑ם | šĕnātām | sheh-na-TAHM |
none and | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
מָצְא֖וּ | moṣʾû | mohts-OO | |
of the men | כָל | kāl | hahl |
might of | אַנְשֵׁי | ʾanšê | an-SHAY |
have found | חַ֣יִל | ḥayil | HA-yeel |
their hands. | יְדֵיהֶֽם׃ | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
Deuteronomy 33 in Tamil and English
7 அவன் யூதாவைக் குறித்து: கர்த்தாவே, யூதாவின் சத்தத்தைக் கேட்டு, அவன் தன் ஜனத்தோடே திரும்பச்சேரப்பண்ணும்; அவன் கை பலக்கக்கடவது; அவனுடைய சத்துருக்களுக்கு அவனை நீங்கலாக்கி விடுவிக்கிற சகாயராயிருப்பீராக என்றான்.
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Lord, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.