Revelation 11:13
সেই মুহূর্তে প্রচণ্ড ভূমিকম্প হল, তার ফলে শহরের দশভাগের একভাগ ধ্বংস হয়ে গেল এবং সাত হাজার লোক মারা পড়ল৷ যাঁরা বাকি রইল তারা সকলে প্রচণ্ড ভয় পেল ও স্বর্গের ঈশ্বরের মহিমা কীর্তন করল৷
And | Καὶ | kai | kay |
ἐν | en | ane | |
the same | ἐκείνῃ | ekeinē | ake-EE-nay |
hour | τῇ | tē | tay |
there was | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
a great | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
earthquake, | σεισμὸς | seismos | see-SMOSE |
and | μέγας | megas | MAY-gahs |
the | καὶ | kai | kay |
tenth part | τὸ | to | toh |
of the | δέκατον | dekaton | THAY-ka-tone |
city | τῆς | tēs | tase |
fell, | πόλεως | poleōs | POH-lay-ose |
and | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
in | καὶ | kai | kay |
the | ἀπεκτάνθησαν | apektanthēsan | ah-pake-TAHN-thay-sahn |
were earthquake | ἐν | en | ane |
slain | τῷ | tō | toh |
of | σεισμῷ | seismō | see-SMOH |
men | ὀνόματα | onomata | oh-NOH-ma-ta |
seven | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
thousand: | χιλιάδες | chiliades | hee-lee-AH-thase |
and | ἑπτά | hepta | ay-PTA |
the | καὶ | kai | kay |
remnant | οἱ | hoi | oo |
were | λοιποὶ | loipoi | loo-POO |
affrighted, | ἔμφοβοι | emphoboi | AME-foh-voo |
and | ἐγένοντο | egenonto | ay-GAY-none-toh |
gave | καὶ | kai | kay |
glory | ἔδωκαν | edōkan | A-thoh-kahn |
to the | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
God | τῷ | tō | toh |
of | θεῷ | theō | thay-OH |
heaven. | τοῦ | tou | too |
οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |