Revelation 6:1 Concordance
Revelation 6:1
মেষশাবক যখন সেই সাতটির মধ্যে প্রথম সীলমোহরটি ভেঙ্গে খুললেন, তখন আমি সেই চারজন প্রাণীর মধ্যে একজনকে দেখলাম ও তার মেঘ গর্জনের মতো কন্ঠস্বর শুনলাম৷ সে বলল, ‘এস!’
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | Καὶ | kai | kay |
| I saw | εἶδον | eidō | EE-thoh |
| when | ὅτε | hote | OH-tay |
| opened | ἤνοιξεν | anoigō | ah-NOO-goh |
| the | τὸ | ho | oh |
| Lamb | ἀρνίον | arnion | ar-NEE-one |
| one | μίαν | heis | ees |
| of | ἐκ | ek | ake |
| the | τῶν | ho | oh |
| seals, | σφραγίδων | sphragis | sfra-GEES |
| and | καὶ | kai | kay |
| I heard, | ἤκουσα | akouō | ah-KOO-oh |
| one | ἑνὸς | heis | ees |
| of | ἐκ | ek | ake |
| the | τῶν | ho | oh |
| four | τεσσάρων | tessares | TASE-sa-rase |
| beasts | ζῴων | zōon | ZOH-one |
| saying, | λέγοντος | legō | LAY-goh |
| as it were | ὡς | hōs | ose |
| the noise | φωνὴς | phōnē | foh-NAY |
| of thunder, | βροντῆς | brontē | vrone-TAY |
| Come | Ἔρχου | erchomai | ARE-hoh-may |
| and | καὶ | kai | kay |
| see. | βλέπε | blepō | VLAY-poh |
Bengali Bible