Romans 11:6
ঈশ্বর যদি তাঁর লোকদের অনুগ্রহে মনোনীত করেছেন, তবে তাদের কৃতকর্মের ফলে তারা ঈশ্বরের লোক বলে গন্য হয় নি, কারণ তাই যদি হত তবে ঈশ্বরের অনুগ্রহ আর অনুগ্রহ হত না৷
And | εἰ | ei | ee |
if | δὲ | de | thay |
by grace, | χάριτι | chariti | HA-ree-tee |
then is it no more | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
of | ἐξ | ex | ayks |
works: | ἔργων | ergōn | ARE-gone |
otherwise | ἐπεὶ | epei | ape-EE |
ἡ | hē | ay | |
grace | χάρις | charis | HA-rees |
is | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
no more | γίνεται | ginetai | GEE-nay-tay |
grace. | χάρις | charis | HA-rees |
But | εἰ | ei | ee |
if | δὲ | de | thay |
it be of | ἐξ | ex | ayks |
works, | ἔργων· | ergōn | ARE-gone |
then is it no | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
more | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
grace: | χάρις | charis | HA-rees |
otherwise | ἐπεὶ | epei | ape-EE |
τὸ | to | toh | |
work | ἔργον | ergon | ARE-gone |
is | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
no more | ἐστίν | estin | ay-STEEN |
work. | ἔργον | ergon | ARE-gone |