Romans 16:9
উর্ব্বানকে শুভেচ্ছা জানিও, তিনি খ্রীষ্টতে আমাদের সহকর্মী৷ আমার প্রিয় বন্ধু স্তাখুকে শুভেচ্ছা জানিও৷
Romans 16:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
American Standard Version (ASV)
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
Bible in Basic English (BBE)
Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys.
Darby English Bible (DBY)
Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.
World English Bible (WEB)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Young's Literal Translation (YLT)
salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;
| Salute | ἀσπάσασθε | aspasasthe | ah-SPA-sa-sthay |
| Urbane, | Οὐρβανὸν | ourbanon | oor-va-NONE |
| our | τὸν | ton | tone |
| συνεργὸν | synergon | syoon-are-GONE | |
| helper | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| in | ἐν | en | ane |
| Christ, | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| Stachys | Στάχυν | stachyn | STA-hyoon |
| my | τὸν | ton | tone |
| ἀγαπητόν | agapēton | ah-ga-pay-TONE | |
| beloved. | μου | mou | moo |
Cross Reference
Romans 16:2
আমি অনুরোধ করি তোমরা প্রভুতে তাঁকে গ্রহণ করো৷ ঈশ্বরের লোকরা য়েভাবে অপরকে গ্রহণ করে সেইভাবেই তাঁকে গ্রহণ করো৷ কোন ব্যাপারে যদি তিনি তোমাদের সাহায্য চান তবে তাঁকে সাহায্য করো৷ তিনি অনেক লোককে, এমনকি আমাকেও খুব সাহায্য করেছেন৷
Romans 16:21
আমার সহকর্মী তীমথি তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছেন; আর আমার মত জাতিতে ইহুদী লুকিয়, যাসোন ও সোষিপাত্র তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছে৷