Romans 2:15
তারা দেখায় য়ে, বিধি-ব্যবস্থার নির্দেশ কোনটা ভাল কোনটা মন্দ, তা তারা তাদের হৃদয় দিয়েই জানে৷ তাদের বিবেকও এ ব্যাপারে সাক্ষ্য দেয়৷ অনেক সময় তাদের চিন্তাধারাই ব্যক্ত করে য়ে তারা অন্যায় কাজ করছে আর তাতে তারা দোষী হয়৷ কোন কোন সময় তাদের চিন্তাধারা ব্যক্ত করে য়ে তারা ঠিকই করছে, আর তাই তারা দোষী হয় না৷
Which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
shew | ἐνδείκνυνται | endeiknyntai | ane-THEE-knyoon-tay |
the | τὸ | to | toh |
work | ἔργον | ergon | ARE-gone |
of the | τοῦ | tou | too |
law | νόμου | nomou | NOH-moo |
written | γραπτὸν | grapton | gra-PTONE |
in | ἐν | en | ane |
their | ταῖς | tais | tase |
καρδίαις | kardiais | kahr-THEE-ase | |
hearts, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
their | συμμαρτυρούσης | symmartyrousēs | syoom-mahr-tyoo-ROO-sase |
conscience | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
witness, bearing also | τῆς | tēs | tase |
and | συνειδήσεως | syneidēseōs | syoon-ee-THAY-say-ose |
their thoughts | καὶ | kai | kay |
the mean while | μεταξὺ | metaxy | may-ta-KSYOO |
accusing | ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone |
or else | τῶν | tōn | tone |
λογισμῶν | logismōn | loh-gee-SMONE | |
excusing | κατηγορούντων | katēgorountōn | ka-tay-goh-ROON-tone |
one another;) | ἢ | ē | ay |
καὶ | kai | kay | |
ἀπολογουμένων | apologoumenōn | ah-poh-loh-goo-MAY-none |