Zechariah 9:2
এই বার্তাটি হমাত্-এর বিরুদ্ধে| হমাত্ হদ্রক শহরের সীমা| এই বার্তাটি সোর ও সীদোনের বিরুদ্ধে যদিও সেই দেশের লোকেরা জ্ঞানী এবং দক্ষ|
Zechariah 9:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
American Standard Version (ASV)
and Hamath, also, which bordereth thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise.
Bible in Basic English (BBE)
As well as Hamath, which is by its limit, and Tyre and Zidon, because they are very wise.
Darby English Bible (DBY)
and also [on] Hamath [which] bordereth thereon; on Tyre and Zidon, though she be very wise.
World English Bible (WEB)
And Hamath, also, which borders on it; Tyre and Sidon, because they are very wise.
Young's Literal Translation (YLT)
And also Hamath doth border thereon, Tyre and Zidon, for -- very wise!
| And Hamath | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| also | חֲמָ֖ת | ḥămāt | huh-MAHT |
| shall border | תִּגְבָּל | tigbāl | teeɡ-BAHL |
| thereby; Tyrus, | בָּ֑הּ | bāh | ba |
| Zidon, and | צֹ֣ר | ṣōr | tsore |
| though | וְצִיד֔וֹן | wĕṣîdôn | veh-tsee-DONE |
| it be very | כִּ֥י | kî | kee |
| wise. | חָֽכְמָ֖ה | ḥākĕmâ | ha-heh-MA |
| מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Cross Reference
Ezekiel 28:12
“মনুষ্যসন্তান, সোরের রাজাকে নিয়ে এই শোকের গানটা গাও| তাকে বল, “প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেছেন:“‘তুমি এক জন আদর্শবান লোক ছিলে, প্রজ্ঞায পূর্ণ ও সর্বাঙ্গ সুন্দর|
Jeremiah 49:23
এই বার্তাটি দম্মেশক সম্বন্ধে:“হমাত্ এবং অর্পদ শহরগুলি আতঙ্কিত কারণ তারা খারাপ খবরটি শুনতে পেয়েছে| তারা নিরুত্সাহ হয়ে পড়েছে| তারা অশান্ত সমুদ্রের মত অশান্ত হয়েছে|
Ezekiel 28:2
“মনুষ্যসন্তান, সোরের শাসককে বল, ‘প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেন:“‘তুমি ভীষণ গর্বিতমনা! বলে থাক, “আমি দেবতা!”‘ আমি সমুদ্রের মাঝে দেবতাদের আসনে বসি|” কিন্তু তুমি ঈশ্বর নও, মানুষ! তুমি কেবল নিজেকে দেবতা ভাব|
Obadiah 1:20
ইস্রায়েলের লোকরা তাদের বাড়ী ছাড়তে বাধ্য হয়েছিল; কিন্তু ওই সব লোকরাই সারিফত্ পর্য়ন্ত কনানীয় দেশ অধিকার করবে| যিহূদার লোকরা জেরুশালেম ত্যাগ করে সফারদে গিয়ে বাস করতে বাধ্য হয়েছিল| কিন্তু তারা নেগেভের শহরগুলি অধিকার করবে|
Amos 6:14
“কিন্তু ইস্রায়েল, আমি তোমাদের বিরুদ্ধে একটি জাতিকে পাঠাব| সেই জাতি তোমাদের সমস্ত দেশের মধ্যে গণ্ডগোলের সৃষ্টি করবে| লেবো-হমাত্ থেকে আরবাহ্-ব্রুক পর্য়ন্ত সবটা জুড়ে|” প্রভু সর্বশক্তিমান ঈশ্বর ওই কথাগুলো বলেছিলেন|
Amos 1:9
প্রভু এই কথাগুলো বলছেন: “আমি অবশ্যই সোরের লোকদের তাদের বহু দণ্ডার্হ অপরাধের জন্য শাস্তি দেবো| কেন? কারণ তারা একটি সমগ্র জাতিকে সরিয়ে নিয়ে গিয়েছিল এবং এীতদাস হিসেবে তাদের ইদোমে পাঠিয়েছিল| তারা তাদের ভাইদের (ইস্রায়েল) সঙ্গে মিলিত হয়ে য়ে চুক্তি করেছিল তা তারা মনে রাখেনি|
Joel 3:4
“হে সোর ও সীদোন এবং পলেষ্টীয়দের সমস্ত অঞ্চল আমার প্রতি তোমাদের মনোভাব কি? কোন কিছুর জন্য কি তোমরা আমায শাস্তি দিচ্ছ? তোমরা কি মনে কর আমাকে আঘাত করার জন্য কিছু করতে যাচ্ছ? শীঘ্রই আমি তোমাদের কাজের ফল হিসেবে তোমাদের শাস্তি দেব|
Ezekiel 28:21
“মনুষ্যসন্তান, সীদোনের দিকে তাকিযে আমার হয়ে সেই স্থানের বিরুদ্ধে কথা বল|
Ezekiel 26:1
নির্বাসনের একাদশতম বছরের মাসের প্রথম দিনে প্রভুর বাক্য আমার কাছে এল| তিনি বললেন,
Isaiah 23:1
সোর সম্বন্ধে দুঃখের বার্তা: তর্শীশের জাহাজসমূহ, দুঃখ কর এবং কাঁদো! কেননা তোমাদের বন্দরটি ধ্বংস হয়েছে| (কিত্তীম দেশ থেকে আসার পথে জাহাজটির লোকদের এই খবর জানানো হয়েছিল|)
2 Kings 25:21
আর যিহূদার লোকদের বন্দী করে তাঁরা সঙ্গে নিয়ে যান|
2 Kings 23:33
ফরৌণ-নখো, যিহোয়াহসকে হমাত্ দেশের রিব্লাতে জেলে আটক করেন, ফলত যিহোয়াহসের পক্ষে আর জেরুশালেমে রাজত্ব করা সম্ভব হয় নি| তাঁকে, ফরৌণ-নখো 7500 পাউণ্ড রূপো এবং 75 পাউণ্ড সোনা দিতে বাধ্য করেছিলেন|
1 Kings 17:9
সীদোনের সারিফতে যাওয়ার নির্দেশ দিলেন| তিনি বললেন, “সেখানে এক বিধবা রমণী বাস করে| আমি তাঁকে তোমার খাবারের ব্যবস্থা করতে নির্দেশ দিয়েছি|”
Numbers 13:21
সুতরাং তারা সেই দেশ অনুসন্ধান করতে চলে গেল| তারা সীন মরুভূমি থেকে রহোব এবং লেবো হমাত পর্য়ন্ত জায়গা অনুসন্ধান করল|