Zephaniah 1:17 Concordance
Zephaniah 1:17
প্রভু বলেছিলেন, “আমি লোকের জীবনকে খুবই কঠিন করে তুলব| অন্ধ লোকেরা যেমন জানে না তারা কোথায় ঘুরছে, সেইভাবেই লোকে চারিদিকে হাতড়ে বেড়াবে| কেন? কারণ ঐ লোকেরা প্রভুর বিরুদ্ধে পাপ করেছে| বহুলোক হত হবে| তাদের রক্ত মাটিতে চল্কে পড়বে| মাটিতে তাদের মৃতদেহগুলো গোবরের মত স্তুপাকার করা হবে|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And I will bring distress | וַהֲצֵרֹ֣תִי | ṣārar | tsa-RAHR |
| upon men, | לָאָדָ֗ם | ʾādām | ah-DAHM |
| that they shall walk | וְהָֽלְכוּ֙ | hālak | ha-LAHK |
| like blind men, | כַּֽעִוְרִ֔ים | ʿiwwēr | ee-WARE |
| because | כִּ֥י | kî | kee |
| against the Lord: | לַֽיהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| they have sinned | חָטָ֑אוּ | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| shall be poured out | וְשֻׁפַּ֤ךְ | šāpak | sha-FAHK |
| and their blood | דָּמָם֙ | dām | dahm |
| as dust, | כֶּֽעָפָ֔ר | ʿāpār | ah-FAHR |
| and their flesh | וּלְחֻמָ֖ם | lāḥûm | la-HOOM |
| as the dung. | כַּגְּלָלִֽים׃ | gēlel | ɡay-LEL |
Bengali Bible