1 நாளாகமம் 26

1 Chronicles 26:13 in Tamil

தமிழ்

1 நாளாகமம் 26:13
தங்கள் பிதாக்களின் குடும்பத்தாராகிய சிறியவர்களும் பெரியவர்களுமாய் இன்ன வாசலுக்கு இன்னாரென்று சீட்டுப்போட்டுக்கொண்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
தங்கள் பிதாக்களின் குடும்பத்தார்களாகிய சிறியவர்களும், பெரியவர்களுமாக இன்ன வாசலுக்கு இன்னாரென்று சீட்டுப்போட்டுக்கொண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு குடும்பத்திற்கும் காவல் காப்பதற்கென ஒரு வாசல் கொடுக்கப்பட்டது. வாசலைத் தேர்ந்தெடுக்க இவர்கள் சீட்டுக்குலுக்கல் முறையைப் பயன்படுத்தினார்கள். முதியவர்களும், இளைஞர்களும் சமமாக நடத்தப்பட்டனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள், தாங்கள் காவல் புரியவேண்டிய வாயிலைத் தெரிந்துகொள்ளுமாறு, தங்கள் தந்தையின் குடும்பங்களின்படி, சிறியோர் பெரியோர் என்னும் வேறுபாடின்றி, சீட்டுப்போட்டனர்.

Roman Transliteration
Thangal pithaakkalin kudumpaththaaraakiya siriyavarkalum periyavarkalumaay inna vaasalukku innaarentu seettuppottukkonndaarkal.

1 Chronicles 26:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

American Standard Version (ASV)
And they cast lots, as well the small as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

Bible in Basic English (BBE)
And the families were taken by the decision of the Lord for every door; the small family had the same chance as the great.

Darby English Bible (DBY)
And they cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

Webster's Bible (WBT)
And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

World English Bible (WEB)
They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

Young's Literal Translation (YLT)
and they cause to fall lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for gate and gate.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 26:13

தங்கள் பிதாக்களின் குடும்பத்தாராகிய சிறியவர்களும் பெரியவர்களுமாய் இன்ன வாசலுக்கு இன்னாரென்று சீட்டுப்போட்டுக்கொண்டார்கள்.

And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

And they cast וַיַּפִּ֨ילוּ nāpal na-FAHL
lots, גֽוֹרָל֜וֹת gôrāl ɡoh-RAHL
as well the small כַּקָּטֹ֧ן qāṭān ka-TAHN
as the great, כַּגָּד֛וֹל gādôl ɡa-DOLE
according to the house לְבֵ֥ית bayit ba-YEET
of their fathers, אֲבוֹתָ֖ם ʾāb av
for every gate. לְשַׁ֥עַר šaʿar sha-AR
וָשָֽׁעַר׃ šaʿar sha-AR



Read Full Chapter : 1 Chronicles 26