1 இராஜாக்கள் 13
1 Kings 13:16 in Tamil
1 இராஜாக்கள் 13:16
அதற்கு அவன்: நான் உம்மோடே திரும்பவும் உம்மோடே உள்ளே போகவுமாட்டேன்; இந்த ஸ்தலத்திலே உம்மோடே நான் அப்பம் புசிக்கவும் தண்ணீர் குடிக்கவுமாட்டேன்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: நான் உம்மோடு திரும்பவும், உம்மோடு உள்ளே வரவுமாட்டேன்; இந்த இடத்திலே உம்மோடு நான் அப்பம் சாப்பிடவும் தண்ணீர் குடிக்கவுமாட்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அந்தத் தேவமனிதன் “என்னால் உங்களோடு வீட்டிற்கு வரமுடியாது. இந்த இடத்தில் உங்களோடு உண்ணவோ குடிக்கவோ கூடாது.
Thiru Viviliam
அதற்கு அவர், “நான் திரும்பி உம்மோடு வர இயலாது. இந்த இடத்தில் உம்மோடு உணவு அருந்த மாட்டேன். தண்ணீர் குடிக்கவும் மாட்டேன். ஏனென்றால், ‘அங்கே நீ உணவு அருந்தக் கூடாது;
Roman Transliteration
Atharku avan: naan ummotae thirumpavum ummotae ullae pokavumaattaேn; intha sthalaththilae ummotae naan appam pusikkavum thannnneer kutikkavumaattaேn.
1 Kings 13:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
American Standard Version (ASV)
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
Bible in Basic English (BBE)
But he said, I may not go back with you or go into your house; and I will not take food or a drink of water with you in this place;
Darby English Bible (DBY)
And he said, I cannot return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.
Webster's Bible (WBT)
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
World English Bible (WEB)
He said, I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place:
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 13:16
அதற்கு அவன்: நான் உம்மோடே திரும்பவும் உம்மோடே உள்ளே போகவுமாட்டேன்; இந்த ஸ்தலத்திலே உம்மோடே நான் அப்பம் புசிக்கவும் தண்ணீர் குடிக்கவுமாட்டேன்.
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:| And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| I may | אוּכַ֛ל | yākōl | ya-HOLE |
| return | לָשׁ֥וּב | šûb | shoov |
| with | אִתָּ֖ךְ | ʾēt | ate |
| thee, nor go in | וְלָב֣וֹא | bôʾ | boh |
| with | אִתָּ֑ךְ | ʾēt | ate |
| thee: neither | וְלֹא | lōʾ | loh |
| will I eat | אֹ֣כַל | ʾākal | ah-HAHL |
| bread | לֶ֗חֶם | leḥem | leh-HEM |
| nor | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| drink | אֶשְׁתֶּ֤ה | šātâ | sha-TA |
| with | אִתְּךָ֙ | ʾēt | ate |
| water | מַ֔יִם | mayim | ma-YEEM |
| place: | בַּמָּק֖וֹם | māqôm | ma-KOME |
| thee in this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Read Full Chapter : 1 Kings 13