2 நாளாகமம் 20
2 Chronicles 20:5 in Tamil
2 நாளாகமம் 20:5
அப்பொழுது யோசபாத் கர்த்தருடைய ஆலயத்திலே புதுப்பிராகாரத்துமுகப்பிலே, யூதா ஜனங்களும் எருசலேமியரும் கூடின சபையிலே நின்று:
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யோசபாத் கர்த்தருடைய ஆலயத்திலே புதுப்பிராகாரத்து முகப்பிலே, யூதா மற்றும் எருசலேம் மக்களும் கூடின சபையிலே நின்று:
Tamil Easy Reading Version
யோசபாத் கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் இருந்தான். அங்கு புதுப்பிரகாரத்திற்கு முன்னால் இருந்தான். யூதாவிலிருந்தும் எருசலேமிலிருந்தும் வந்த ஜனங்கள் கூட்டத்தின் முன்னர் நின்று பேசினான்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது யோசபாத்து யூதா, எருசலேம் சபையாருடன் ஆண்டவரின் இல்லத்துப் புது மண்டபத்தின்மேல் நின்று கொண்டு,
Roman Transliteration
Appoluthu yosapaath karththarutaiya aalayaththilae puthuppiraakaaraththumukappilae, yoothaa janangalum erusalaemiyarum kootina Sabaiyilae nintu:
2 Chronicles 20:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
American Standard Version (ASV)
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Bible in Basic English (BBE)
And Jehoshaphat took his place in the meeting of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new open space,
Darby English Bible (DBY)
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Webster's Bible (WBT)
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
World English Bible (WEB)
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court;
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 20:5
அப்பொழுது யோசபாத் கர்த்தருடைய ஆலயத்திலே புதுப்பிராகாரத்துமுகப்பிலே, யூதா ஜனங்களும் எருசலேமியரும் கூடின சபையிலே நின்று:
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,| stood | וַיַּֽעֲמֹ֣ד | ʿāmad | ah-MAHD |
| And Jehoshaphat | יְהֽוֹשָׁפָ֗ט | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
| in the congregation | בִּקְהַ֧ל | qāhāl | ka-HAHL |
| of Judah | יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and Jerusalem, | וִירֽוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| in the house | בְּבֵ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| before | לִפְנֵ֖י | pānîm | pa-NEEM |
| court, | הֶֽחָצֵ֥ר | ḥāṣēr | ha-TSARE |
| the new | הַֽחֲדָשָֽׁה׃ | ḥādoš | ha-DOHSH |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 20