1அப்னேர் எப்ரோனிலே செத்துப் போனதைச் சவுலின் குமாரன் கேட்டபோது, அவன் கைகள் திடனற்றுபோயிற்று; இஸ்ரவேலரெல்லாரும் கலங்கினார்கள்.And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
2சவுலின் குமாரனுக்குப் படைத்தலைவனான இரண்டுபேர் இருந்தார்கள்; ஒருவனுக்குப் பேர் பானா, மற்றவனுக்குப் பேர் ரேகாப்; அவர்கள் பென்யமீன் புத்திரரில் பேரோத்தியனாகிய ரிம்மோனின் குமாரர்கள். பேரோத்தும் பென்யமீனுக்கு அடுத்ததாய் எண்ணப்பட்டது.And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin.
3பேரோத்தியர் கித்தாயீமுக்கு ஓடிப்போய், இந்நாள்வரைக்கும் அங்கே சஞ்சரிக்கிறார்கள்.And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
4சவுலின் குமாரன் யோனத்தானுக்கு இரண்டு காலும் முடமான ஒரு குமாரன் இருந்தான்; சவுலும் யோனத்தானும் மடிந்த செய்தி யெஸ்ரயேலிலிருந்து வருகிறபோது, அவன் ஐந்து வயதுள்ளவனாயிருந்தான்; அப்பொழுது அவனுடைய தாதி அவனை எடுத்துக்கொண்டு ஓடிப்போனாள்; அவன் ஓடிப்போகிற அவசரத்தில் அவன் விழந்து முடவனானான்; அவனுக்கு மேவிபோசேத் என்று பேர்.And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
5பேரோத்தியனான அந்த ரிம்மோனின் குமாரராகிய ரேகாபும் பானும் போய், இஸ்போசேத் மத்தியானத்திலே வெய்யில் நேரத்தில் படுக்கையின்மேல் சயனித்திருக்கும்போது அவன் வீட்டிற்குள் பிரவேசித்து,And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
6கோதுமை வாங்க வருகிறவர்கள் போல நடுவீடுமட்டும் வந்து, அவனை வயிற்றிலே குத்திப்போட்டார்கள்; பின்பு ரேகாபும் அவன் சகோதரன் பானாவும் தப்பி ஓடிப்போனார்கள்.And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
7அவன் தன் பள்ளி அறையிலே தன் கட்டிலின்மேல் படுத்திருக்கும்போது, இவர்கள் உள்ளே போய் அவனைத் குத்திக் கொன்றுபோட்டு, அவன் தலையை வெட்டிப்போட்டார்கள்; பின்பு அவன் தலையை எடுத்துக்கொண்டு இராமுழுதும் அந்தரவெளி வழியாய் நடந்து,For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
8எப்ரோனிலிருக்கிற தாவீதினிடத்தில் இஸ்போசேத்தின் தலையைக் கொண்டு வந்து, ராஜாவை நோக்கி: இதோ உம்முடைய சத்துருவாயிருந்த சவுலின் குமாரனாகிய இஸ்போசேத்தின் தலை; இன்றைய தினம் கர்த்தர் ராஜாவாகிய எங்கள் ஆண்டவனுக்காகச் சவுலின் கையிலும் அவன் குடும்பத்தாரின் கையிலும் பழிவாங்கினார் என்றார்கள்.And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
9ஆனாலும் தாவீது பேரோத்தியனான ரிம்மோனின் குமாரராகிய ரேகாவுக்கும், அவன் சகோதரன் பானாவுக்கும் பிரதியுத்தரமாக: என் ஆத்துமாவை எல்லா இக்கட்டுக்கும் நீங்கலாக்கி மீட்ட கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு நான் சொல்லுகிறதைக் கேளுங்கள்.And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
10இதோ, ஒருவன் எனக்கு நற்செய்தி கொண்டுவருகிறவன் என்று எண்ணி, சவுல் செத்துப்போனான் என்று எனக்கு அறிவித்து, தனக்கு வெகுமானம் கிடைக்கும் என்று நினைத்தபோது, அவனை நான் பிடித்து சிக்லாகிலே கொன்றுபோட்டேனே.When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
11தமது வீட்டிற்குள் தமது படுக்கையின்மேல் படுத்திருந்த நீதிமானைக் கொலை செய்த பொல்லாத மனுஷருக்கு எவ்வளவு அதிகமாய் ஆக்கினை செய்யவேண்டும்? இப்போதும் நான் அவருடைய இரத்தப் பழியை உங்கள் கைகளில் வாங்கி உங்களை பூமியிலிருந்து அழித்துப்போடாதிருப்பேனோ என்று சொல்லி,How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
12அவர்களைக் கொன்றுபோடவும், அவர்கள் கைகளையும் கால்களையும் தறித்து எப்ரோனிலிருக்கிற குளத்தண்டையிலே தூக்கிப்போடவும், தன் சேவகருக்குக் கட்டளையிட்டான்; இஸ்போசேத்தின் தலையை எடுத்து, எப்ரோனிலிருக்கிற அப்னேரின் கல்லறையிலே அடக்கம்பண்ணினார்கள்.And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.
1Apnaer epronilae seththup ponathaich savulin kumaaran kaettapothu, avan kaikal thidanattaுpoyittaு; isravaelarellaarum kalanginaarkal.And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
2Savulin kumaaranukkup pataiththalaivanaana iranndupaer irunthaarkal; oruvanukkup paer paanaa, mattavanukkup paer raekaap; avarkal penyameen puththiraril paeroththiyanaakiya rimmonin kumaararkal. Paeroththum penyameenukku aduththathaay ennnappattathu.And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin.
3Paeroththiyar kiththaayeemukku otippoy, innaalvaraikkum angae sanjarikkiraarkal.And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
4Savulin kumaaran yonaththaanukku iranndu kaalum mudamaana oru kumaaran irunthaan; savulum yonaththaanum matintha seythi yesrayaelilirunthu varukirapothu, avan ainthu vayathullavanaayirunthaan; appoluthu avanutaiya thaathi avanai eduththukkonndu otipponaal; avan otippokira avasaraththil avan vilanthu mudavanaanaan; avanukku maeviposeth entu paer.And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
5Paeroththiyanaana antha rimmonin kumaararaakiya raekaapum paanum poy, isposeth maththiyaanaththilae veyyil naeraththil padukkaiyinmael sayaniththirukkumpothu avan veettirkul piravaesiththu,And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
6Kothumai vaanga varukiravarkal pola naduveedumattum vanthu, avanai vayittilae kuththippottarkal; pinpu raekaapum avan sakotharan paanaavum thappi otipponaarkal.And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
7Avan than palli araiyilae than kattilinmael paduththirukkumpothu, ivarkal ullae poy avanaith kuththik kontupottu, avan thalaiyai vettippottarkal; pinpu avan thalaiyai eduththukkonndu iraamuluthum antharaveli valiyaay nadanthu,For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
8Epronilirukkira thaaveethinidaththil isposeththin thalaiyaik konndu vanthu, raajaavai Nnokki: itho ummutaiya saththuruvaayiruntha savulin kumaaranaakiya isposeththin thalai; intaiya thinam Karththar raajaavaakiya engal aanndavanukkaakach savulin kaiyilum avan kudumpaththaarin kaiyilum palivaanginaar entarkal.And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
9Aanaalum David paeroththiyanaana rimmonin kumaararaakiya raekaavukkum, avan sakotharan paanaavukkum pirathiyuththaramaaka: en aaththumaavai ellaa ikkattukkum neengalaakki meetta karththarutaiya jeevanaikkonndu naan sollukirathaik kaelungal.And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
10Itho, oruvan enakku narseythi konnduvarukiravan entu ennnni, savul seththupponaan entu enakku ariviththu, thanakku vekumaanam kitaikkum entu ninaiththapothu, avanai naan pitiththu siklaakilae kontupottaேnae.When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
11Thamathu veettirkul thamathu padukkaiyinmael paduththiruntha neethimaanaik kolai seytha pollaatha manusharukku evvalavu athikamaay aakkinai seyyavaenndum? Ippothum naan avarutaiya iraththap paliyai ungal kaikalil vaangi ungalai poomiyilirunthu aliththuppodaathiruppaeno entu solli,How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
12Avarkalaik kontupodavum, avarkal kaikalaiyum kaalkalaiyum thariththu epronilirukkira kulaththanntaiyilae thookkippodavum, than sevakarukkuk kattalaiyittan; isposeththin thalaiyai eduththu, epronilirukkira apnaerin kallaraiyilae adakkampannnninaarkal.And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.