அப்போஸ்தலர் 13

Acts 13:7 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 13:7
அவன் விவேகமுள்ள மனுஷனாகிய செர்கியுபவுல் என்னும் அதிபதியுடனேகூட இருந்தான். அந்த அதிபதி பர்னபாவையும் சவுலையும் அழைப்பித்து, அவர்களிடத்தில் தேவவசனத்தைக் கேட்க ஆசையாயிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அவன் விவேகமுள்ள மனிதனாகிய செர்கியுபவுல் என்னும் அதிபதியோடு இருந்தான். அந்த அதிபதி பர்னபாவையும் சவுலையும் அழைத்து, அவர்களிடத்தில் தேவவசனத்தைக் கேட்க ஆசையாக இருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆளுநர் செர்கியு பவுல் என்பவரோடு பர்யேசு எப்போதும் இருந்தான். செர்கியு பவுல் ஒரு ஞானவான். அவன் பர்னபாவையும் சவுலையும் சந்திக்க விரும்பினான்.

Thiru Viviliam
அவன் அத்தீவின் ஆட்சியாளரான செர்கியு பவுலைப் சேர்ந்தவன். அறிஞரான அந்த ஆட்சியாளர் கடவுளின் வார்த்தையைக் கேட்க விரும்பிப் பர்னபாவையும் சவுலையும் தம்மிடம் வரவழைத்தார்.

Roman Transliteration
Avan vivaekamulla manushanaakiya serkiyupavul ennum athipathiyudanaekooda irunthaan. Antha athipathi parnapaavaiyum savulaiyum alaippiththu, avarkalidaththil thaevavasanaththaik kaetka aasaiyaayirunthaan.

Acts 13:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.

American Standard Version (ASV)
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.

Bible in Basic English (BBE)
Who was with the ruler, Sergius Paulus, an able man. This man sent for Barnabas and Saul, desiring to have knowledge of the word of God.

Darby English Bible (DBY)
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. *He*, having called Barnabas and Saul to [him], desired to hear the word of God.

World English Bible (WEB)
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.

Young's Literal Translation (YLT)
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; this one having called for Barnabas and Saul, did desire to hear the word of God,

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 13:7

அவன் விவேகமுள்ள மனுஷனாகிய செர்கியுபவுல் என்னும் அதிபதியுடனேகூட இருந்தான். அந்த அதிபதி பர்னபாவையும் சவுலையும் அழைப்பித்து, அவர்களிடத்தில் தேவவசனத்தைக் கேட்க ஆசையாயிருந்தான்.

Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.

Which ὃς hos ose
was ἦν ēn ane
with σὺν syn syoon
the deputy of the country, τῷ ho oh
ἀνθυπάτῳ anthypatos an-THYOO-pa-tose
Sergius Σεργίῳ sergios SARE-gee-ose
Paulus, Παύλῳ paulos PA-lose
man; ἀνδρὶ anēr ah-NARE
a prudent συνετῷ synetos syoon-ay-TOSE
who οὗτος houtos OO-tose
called for προσκαλεσάμενος proskaleomai prose-ka-LAY-oh-may
Barnabas Βαρναβᾶν barnabas vahr-NA-vahs
and καὶ kai kay
Saul, Σαῦλον saulos SA-lose
and desired ἐπεζήτησεν epizēteō ay-pee-zay-TAY-oh
to hear ἀκοῦσαι akouō ah-KOO-oh
the τὸν ho oh
word λόγον logos LOH-gose
τοῦ ho oh
of God. θεοῦ· theos thay-OSE



Read Full Chapter : Acts 13