அப்போஸ்தலர் 15
Acts 15:30 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 15:30
அவர்கள் அனுப்பிவிடப்பட்டு, அந்தியோகியாவுக்கு வந்து, சபையைக் கூடிவரச்செய்து, நிருபத்தை ஒப்புவித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அனுப்பிவிடப்பட்டு அந்தியோகியாவிற்கு வந்து, சபை மக்களைக் கூட்டிச்சேர்த்து, கடிதத்தை ஒப்படைத்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே பவுல், பர்னபா, யூதா, சீலா ஆகியோர் எருசலேமை விட்டுச் சென்றனர். அவர்கள் அந்தியோகியாவுக்குச் சென்றனர். அந்தியோகியாவில் விசுவாசிகளைக் கூட்டி அக்கடிதத்தைக் கொடுத்தனர்.
Thiru Viviliam
யூதாவும் சீலாவும் விடைபெற்று அந்தியோக்கியா வந்தனர். அங்கு மக்களைக் கூட்டிக் கடிதத்தைக் கொடுத்தனர்.
Roman Transliteration
Avarkal anuppividappattu, anthiyokiyaavukku vanthu, Sabaiyaik kootivarachcheythu, nirupaththai oppuviththaarkal.
Acts 15:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
American Standard Version (ASV)
So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
Bible in Basic English (BBE)
So they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter.
Darby English Bible (DBY)
They therefore, being let go, came to Antioch, and having gathered the multitude delivered to [them] the epistle.
World English Bible (WEB)
So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.
Young's Literal Translation (YLT)
They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 15:30
அவர்கள் அனுப்பிவிடப்பட்டு, அந்தியோகியாவுக்கு வந்து, சபையைக் கூடிவரச்செய்து, நிருபத்தை ஒப்புவித்தார்கள்.
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:| they | Οἱ | ho | oh |
| μὲν | men | mane | |
| So when | οὖν | oun | oon |
| were dismissed, | ἀπολυθέντες | apolyō | ah-poh-LYOO-oh |
| they came | ἦλθον | erchomai | ARE-hoh-may |
| to | εἰς | eis | ees |
| Antioch: | Ἀντιόχειαν | antiocheia | an-tee-OH-hee-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| when they had gathered together, | συναγαγόντες | synagō | syoon-AH-goh |
| the | τὸ | ho | oh |
| multitude | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
| they delivered | ἐπέδωκαν | epididōmi | ay-pee-THEE-thoh-mee |
| the | τὴν | ho | oh |
| epistle: | ἐπιστολήν | epistolē | ay-pee-stoh-LAY |
Read Full Chapter : Acts 15