அப்போஸ்தலர் 19
Acts 19:3 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 19:3
அப்பொழுது அவன்: அப்படியானால் நீங்கள் எந்த ஞானஸ்நானம் பெற்றீர்கள் என்றான். அதற்கு அவர்கள்: யோவான் கொடுத்த ஞானஸ்நானம் பெற்றோம் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன்: அப்படியானால் நீங்கள் எந்த ஞானஸ்நானம் பெற்றீர்கள் என்றான். அதற்கு அவர்கள்: யோவான் கொடுத்த ஞானஸ்நானம் பெற்றோம் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே பவுல் அவர்களை நோக்கி, “பின் நீங்கள் எத்தகைய ஞானஸ்நானம் பெற்றீர்கள்?” என்று கேட்டான். அவர்கள், “யோவான் கற்பித்த ஞானஸ்நானம் அது” என்றார்கள்.
Thiru Viviliam
“அவ்வாறெனில், நீங்கள் எந்தத் திருமுழுக்கைப் பெற்றீர்கள்?” எனப் பவுல் கேட்க, அவர்கள், “நாங்கள் யோவான் கொடுத்த திருமுழுக்கைப் பெற்றோம்” என்றார்கள்.
Roman Transliteration
Appoluthu avan: appatiyaanaal neengal entha njaanasnaanam pettaீrkal entan. Atharku avarkal: yovaan koduththa njaanasnaanam pettaோm entarkal.
Acts 19:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
American Standard Version (ASV)
And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, What sort of baptism did you have? And they said, The baptism of John.
Darby English Bible (DBY)
And he said, To what then were ye baptised? And they said, To the baptism of John.
World English Bible (WEB)
He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism."
Young's Literal Translation (YLT)
and he said unto them, `To what, then, were ye baptized?' and they said, `To John's baptism.'
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 19:3
அப்பொழுது அவன்: அப்படியானால் நீங்கள் எந்த ஞானஸ்நானம் பெற்றீர்கள் என்றான். அதற்கு அவர்கள்: யோவான் கொடுத்த ஞானஸ்நானம் பெற்றோம் என்றார்கள்.
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.| he said | εἶπέν | epō | APE-oh |
| And | τε | te | tay |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| them, | αὐτοὺς, | autos | af-TOSE |
| Unto | Εἰς | eis | ees |
| what | τί | tis | tees |
| then | οὖν | oun | oon |
| were ye baptized? | ἐβαπτίσθητε | baptizō | va-PTEE-zoh |
| they | οἱ | ho | oh |
| And | δὲ | de | thay |
| said, | εἶπον, | epō | APE-oh |
| Unto | Εἰς | eis | ees |
| τὸ | ho | oh | |
| John's | Ἰωάννου | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
| baptism. | βάπτισμα | baptisma | VA-ptee-sma |
Read Full Chapter : Acts 19